Heute möchte ich Ihnen einige der fantastischen Dinge zeigen, die Wissenschaftler entdeckt haben über Föten, und was sie lernen, während sie sich noch in den Bäuchen ihrer Mütter befinden. | TED | اليوم أريد أن أطلعكم على بعض الأشياء المدهشة التي يكتشفها العلماء حول ما تتعلّمه الأجنّة بينما تكون في بطون أمهاتهم. |
Brent und ich können noch immer kaum glauben, dass diese Entdeckungen eigentlich ganz in unserer Nähe lagen, versteckt, und nur darauf warteten entdeckt zu werden. | TED | حتّى الآن، لازلنا أنا و برينت نجد صعوبة في تصديق أنّ هذه الاكتشافات كانت تقريبا في باحتنا الخلفية، مختبئة، تنتظر من يكتشفها. |
Ich will, dass er sie entdeckt. Dann ist er beruhigt. | Open Subtitles | أريده ان يكتشفها هذا سوف يريح عقله |
Sieh es dir an, Dad. Absolut unentdeckt. | Open Subtitles | أنظر ، يا أبي لم يكتشفها أي أحد من قبل |
Im Schatten... der majestätischen Paradiesfälle... leben Pflanzen und Tiere unentdeckt Von der Wissenschaft. | Open Subtitles | يترصد في ظلال شلالات (بارادايس) البديعة تملأه نباتات وحيوانات لم يكتشفها العلم |
Wege rund um die Welt, die noch niemand entdeckt hat. | Open Subtitles | طرق حول العالم لم يكتشفها أحد من قبل |
Als Jugendliche träumte sie davon, von Hollywood entdeckt zu werden. | Open Subtitles | و هي مراهقة، تمنت أن يكتشفها (أحد رواد (هوليوود |