"يكرهوننا" - Translation from Arabic to German

    • hassen uns
        
    • hasst uns
        
    • uns hassen
        
    • hassen sie
        
    • Die hassen
        
    • Sie hassen
        
    Sie hassen uns, denn wir sind ein glänzendes Beispiel für erfolgreiche Rassentrennung. Open Subtitles إنهم يكرهوننا لأننل نمثل النموذج الذكي للفضائل الناجحة
    Sie hassen uns nicht, Liebling. Wir machen sie nur etwas nervös. Open Subtitles لا يكرهوننا ياحبيبتي , لكننا نوترهم الى حد ما
    Glaubst du, die Deutschen hassen uns so, daß sie die Frontlinie verstecken, nur um uns zu ärgern? Open Subtitles هل تعتقد أن الألمان يكرهوننا كثيرا لدرجة أنهم أخفو خط الجبهه ليدفعوننا للجنون؟
    - Es beweist, dass wir keine Mörder sind. - Aber man hasst uns. Open Subtitles . هذا يثبت بأننا لسنا قتلة . لكنهم يكرهوننا
    Vielleicht hat es etwas damit zu tun, dass wir Erfolg haben, Geschäfte mit Leuten zu machen, die uns hassen. Open Subtitles ربما هذا له علاقة مع واقع أننا نجحنا في مجال الاعمال مع أشخاص يكرهوننا
    Deshalb hassen sie uns und sie will uns töten, obwohl sie genetisch mit uns identisch ist? Open Subtitles لذا هم يكرهوننا وهي تقتلنا بالرغم من أنها مثلنا؟
    Genau wegen solch unzivilisierten Scheiß hassen uns die Menschen. Open Subtitles إن الأمور الوحشية من هذا القبيل هي ما تجعل الآدميون يكرهوننا.
    Die hassen uns, weil wir wir selbst sind und was wir machen ist verdammte Scheiße. Open Subtitles يكرهوننا ' يجعل نحن نا، وما نحن نعمل يمارس الجنس مع فظيع.
    - Die Inneren hassen uns bis ins Mark. - Okay, das ist genug. Open Subtitles ـ إنهم يكرهوننا بسبب عظامنا الهشة ـ حسناً ، يكفي ذلك
    Sie hassen uns, Wynonna. Sie sind böse! Sie verdienen das! Open Subtitles انهم يكرهوننا وينونا انهم أشرار ويستحقون ذلك أشك أن حبيبك سينجو
    Während unserer Besuche in verschiedenen Theatern haben wir eines gelernt: Sie hassen uns Architekten. Sie sagen, das Erste, was sie tun müssen, in den ersten fünf Minuten einer Aufführung, ist unsere Architektur aus den Köpfen ihrer Zuschauer zu vertreiben. TED أحد الأشياء التي اكتشفناها عندما زرنا عدة مسارح هي أنهم يكرهوننا نحن المعماريون. يقولون أنّ أوّل شيء يجب أن يفعلوه, في أول خمس دقائق من أي عرض, هو أن يخرجوا مظاهرنا المعمارية من عقل رعاتهم.
    Sie haben Pistolen und hassen uns. Open Subtitles لديهم الشارات والاسلحه وهم يكرهوننا
    hassen uns die Leute deshalb so sehr? Open Subtitles لذلك يكرهوننا ياعمتي فرانسيس ؟
    Die rotten sich zusammen. Sie hassen uns. Open Subtitles بدأوا في التجمع، كما أنهم يكرهوننا
    Die Outsider hassen uns nun noch mehr als zuvor. Open Subtitles وجعلت الغرباء يكرهوننا أكثر مما فعلوا،
    Aber die Gefangenen hassen uns. Open Subtitles أعرف أن كل المساجين يكرهوننا
    - Die Menschen hassen uns. Open Subtitles -ولماذا هو إنزعج؟ البشر يكرهوننا
    Jeder hasst uns. Open Subtitles إن الجميع يكرهوننا
    Wer auch immer dir gesagt hat, du wärst anders, hasst dich genauso, wie sie uns hassen. Open Subtitles أيا كان من أخبرك بأنك مختلفة فإنه يكرهك كما يكرهوننا
    Darum hassen sie uns, weißt du? Open Subtitles ذلك هو السبب انهم يكرهوننا هل تعرف ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more