"يكسبوا" - Translation from Arabic to German

    • gewinnen
        
    • verdienen
        
    Diese scheiss Anti-Todesstrafe-Gruppe, die uns verklagt, wird wahrscheinlich gewinnen. Open Subtitles و مجموعَة مناهضَة عقوبَة الإعدام اللَعينَة تُقاضينا، و منَ المُرجَّح أن يكسبوا
    Der Königssohn Knut wusste, dass, wer um die Krone kämpfte, viel gewinnen konnte, aber auch alles verlieren. Open Subtitles إكنوت عرف من هو أبوه بأنّ أولئك الذين كافحوا من أجل التاج يمكن أن يكسبوا لكثير، لكنّهم يمكن أن يفقدوا كلّ شيء أيضا
    Die gewinnen kein einziges Spiel. Open Subtitles لن يكسبوا أيّ شوط
    Aber sie müssen ja irgendwie ihren Lebensunterhalt verdienen, und die Menschen müssen ja auch was essen. TED وعليهم أيضا أن يكسبوا رزقهم، ويحتاج الناس للطعام.
    Die Marktwirtschaft ist effizient, aber nicht gerecht. Da sich die Löhne nach dem Gesetz der Knappheit bilden, können manche Menschen nicht genug verdienen, um davon auskömmlich zu leben. News-Commentary قد يكون اقتصاد السوق فعّالاً لكنه ليس عادلاً. وذلك لأن الأجور تتحدد وفقاً لقانون الـنُدرة، فبعض الناس لا يستطيعون أن يكسبوا ما يكفي من المال لكي يعيشوا حياة كريمة.
    Es ist noch nicht fertig, aber in einigen Jahren wird es für sie viele Systeme und Tools geben, um online genug Geld zu verdienen. Wenn sie einen erfolgreichen Podcast haben und noch kein Geld damit verdienen, wird es passieren und sie werden dafür bezahlt werden. TED لم نصل بعد، ولكن في عدة أعوام، سيوجد الكثير من الأنظمة والأدوات مخصصة لهم لكي يكسبوا معيشتهم من خلال الإنترنت، وإذا كان لديهم مدونة صوتية في طور الانطلاق، ولكنهم غير قادرين على جني المال حتى الآن، ذلك سيتحقق وسيجنون المال.
    Während die Politiker Europas über ihre nächsten Schritte grübeln und Reaktionen erwägen, sollten die Ukrainer genau prüfen, wie viel sie durch wirtschaftliche und institutionelle Reformen auf dem Weg hin zu europäischer Normalität gewinnen könnten. Gleichzeitig verdienen die Länder Zentral- und Osteuropas die Unterstützung der EU bei ihren Bemühungen, ihre Schwachstellen zu reduzieren. News-Commentary بينما يتمعن قادة اوروبا خطواتهم القادمه وينظروا كيفية الرد ، يتوجب على الاوكرانيين ان ينظروا بعنايه ماذا يمكن ان يكسبوا لو اتبعوا طريق الاصلاحات الاقتصاديه والمؤسساتيه باتجاه الوضع الطبيعي والاعتيادي الاوروبي وفي الوقت نفسه فإن بلدان شرق ووسط اوروبا تستحق دعم الاتحاد الاوروبي في جهودها للتقليل من اوجه الضعف لديها.
    KAMPALA – An einem milden Nachmittag traf ich Dr. Gilbert Bukenya in seinem Zuhause am Ufer des Viktoriasees, wo wir über die Zukunft der Landwirtschaft in Uganda sprachen. „Wenn wir intelligentere Landwirtschaft betreiben“, meinte er, „können die Ugander nicht nur mehr anbauen, sondern auch mehr Geld verdienen.“ News-Commentary كمبالا ـ في نهار يوم معتدل لطيف المناخ التقيت بدكتور غيلبرت بوكينيا في منزله على شاطئ بحيرة فيكتوريا، حيث حدثني عن مستقبل الزراعة في أوغندا، فقال إن الأوغنديين "بالزراعة الأكثر ذكاءً" لن يتمكنوا من زراعة المزيد من المحاصيل فحسب، بل وسيكون بوسعهم أن يكسبوا المزيد من المال أيضاً.
    Darüber hinaus gibt es in den USA eine starke intergenerative Einkommenskorrelation (etwa 0,5), also werden Kinder von Eltern, die beispielsweise 50% mehr als der Durchschnitt verdienen, wahrscheinlich etwa 25% mehr als der Durchschnitt ihrer Generation verdienen. Tatsächlich liegen die USA heute im Mittelfeld der Rangfolge wirtschaftlicher Möglichkeiten, weit unterhalb von Ländern wie Norwegen, Italien, Polen oder Ungarn. News-Commentary ان هناك علاقة متبادلة قوية في الدخل بين الاجيال (حوالي 0،5 ) في الولايات المتحدة الامريكية حيث ان اطفال الاباء الذين يكسبوا 50% اكثر من المعدل من المرجح ان يكسبوا 25% اكثر من معدل جيلهم . ان الولايات المتحدة الامريكية الان هي في منتصف تصنيف البنك الدولي للفرص الاقتصادية اي اقل بكثير من دول مثل النرويج وايطاليا وبولندا والمجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more