Ist es nicht genug, das du sie umgebracht hast, jetzt musst du auch noch ihren Körper entweihen? | Open Subtitles | ، لا يكفيكِ قتلها؟ و تريدين تدنيس جثتها أيضاً؟ |
Hast du uns nicht schon genug Tod und Elend gebracht? | Open Subtitles | ألا يكفيكِ ما سببتِ لنا من الموت والتعاسة؟ |
Ich habe genug Geld für dich, um neu anzufangen. Komm einfach mit uns mit. | Open Subtitles | لديَّ مالٌ يكفيكِ لتبدئي من جديد تعاليَّ معنا وحسب |
Ich will dich nicht mit den blutigen Details belasten. Du hast schon genug am Hals. | Open Subtitles | انظري لن أثقلكِ بالتفاصيل الدمويّة أعلم أنّ لديكِ ما يكفيكِ |
Du kriegst nicht genug Sonne. | Open Subtitles | إنّكِ لا تتحصلي على ما يكفيكِ من ضوء الشمس |
Ist das realistisch genug, oder soll ich weitermachen? | Open Subtitles | هل نلتِ ما يكفيكِ من الواقعية، أم يجب أن أكمل؟ |
Es gibt nicht genug Impfstoff für dich und das Baby. | Open Subtitles | لا يوجد مصل يكفيكِ أنتِ و الطفل |
Es ist dir also nicht genug, mich aus der Stadt zu vertreiben. | Open Subtitles | ..لن يكفيكِ خروجي من هذه البلاد |
- Es ist schon schlimm genug, dass du auf ihrer Hochzeit 'ne Szene machst, ständig um ihr Haus rumschleichst. | Open Subtitles | - .. أتعلمين - لا يكفيكِ سوءاً أن تفتعلي فضيحة .. في زفافهما وتلاحقينهما ليلاً ونهاراً |
Sie haben im Moment genug um die Ohren. | Open Subtitles | سأتولى أمرهم لديك ما يكفيكِ الآن |
- Ich habe genug zu tun. | Open Subtitles | وتحدّثت إلى الأب برغاندي - كلامي لم يعد يكفيكِ - |
Schläfst du nicht genug? | Open Subtitles | أتنالين ما يكفيكِ من النوم؟ |
Ich meine... du hast genug, worum du dich kümmern musst. | Open Subtitles | أعني، همّكِ يكفيكِ |