So einen wie dich gab's hier nie. | Open Subtitles | انهم لم يكن عندهم رجل مثلك في هذا المكان |
Als ich zuletzt jemanden quälte,... ..gab es noch nicht einmal Kettensägen. | Open Subtitles | أنا كنت أحبّ ذلك لمدة طويلة أعني , أخر مرة عذّبت شخص ما لم يكن عندهم المناشير المسلسلة |
1962 gab es noch keine Digitaluhren. | Open Subtitles | تعمل بالرياضيات لم يكن عندهم ساعات إلكترونية في 1962 |
Dad sagte, sie warten noch auf die Höhe der Kaution aber als ich zum Polizeirevier kam, gab es keinen Vermerk über deine Verhaftung. | Open Subtitles | أبييقولأنهملايزالونينتظرونالكفالة.. لكن عندما ذهبت للمحطة, لم يكن عندهم أي تسجيل بخصوص توقيفك. ماذا يحدث؟ |
Es gab nur Schweinehack. Hier. | Open Subtitles | لم يكن عندهم أي شئ آخر |
Größere Buchstaben gab's wohl nicht. | Open Subtitles | ألم يكن عندهم خط أكبر |
- Meerrettich gab's nicht. | Open Subtitles | في ساحة الانتظار - لم يكن عندهم فجل حار |