Ich gehe nicht gern in diese Läden. Die Menschen da sind so fett. | Open Subtitles | عادة لا أهجم على أماكن الطعام السريع عادة ما يكون الناس مشحمين |
Es wäre zwar möglich, aber es kann genauso gut sein, dass Menschen unglücklich sind und deshalb abschweifen. | TED | فمن الممكن أن اقتراحي سليم، ولكن يمكن أن تكون الحالة هي أنه عندما يكون الناس غير سعداء، فإنهم يصبحون شاردي الذهن. |
Wir müssen besser verstehen, wie es sich in offeneren Umgebungen ausbreiten wird, in denen Menschen Kontakt zu womöglich erkrankten Personen haben. | TED | نحتاج إلى أن نفهم بشكل أفضل كيف سينتشر حال وصوله لمناطق مفتوحة أكثر حيث يكون الناس معرضين لأشخاص قد يكونون مرضى. |
Na ja, manchmal sind die Leute so unglücklich, dass sie denken, sie könnten ihre Probleme nur so lösen. | Open Subtitles | حسناً، بعض الأحيان يكون الناس تعساء لدرجة أنهم يفكروا أنها الطريقة الوحيدة لحل مشكلتهم |
Nun, ich denke, es ist sehr wichtig, dass die Leute auf Erdbeben vorbereitet sind. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا مهم حقاً أن يكون الناس متحضرين للهزات الأرضية ، أتعلم ؟ |
die Leute sind immer unhöflich zum Personal. | Open Subtitles | عادة يكون الناس وقحين مع العاملين بالخدمة |
Warum sind die Menschen nicht wie Hunde, Luke? | Open Subtitles | تعلمين أحيانا كنت أريد أن يكون الناس مثل الكلاب يا لوك |
Homer, wenn Menschen für ihre Kinder verantwortlich sein sollen, musst du ihnen das Recht zugestehen, über das Kinderkriegen zu entscheiden. | Open Subtitles | هومر إذا كنت تتوقع أن يكون الناس مسئولون عن أطفالهم يجب أن تعطيهم حق أن يكون عندهم القرار ليمتلكوا أطفال أم لا |
- Manchmal sind Menschen nicht da, wo sie angeblich sein wollten. | Open Subtitles | احيناً لا يكون الناس فى المكان الذين يقولون انهم سيذهبون اليه |
Menschen sind immer am schwächsten, wenn sie wütend sind. | Open Subtitles | يكون الناس بأضعف حالاتهم دائماً عندما يكونون غاضبين |
Dass wir immer wollen die Menschen entweder nur gut oder nur schlecht? | Open Subtitles | أننا نريد دائما أن يكون الناس جميعا سواء جيدة أو سيئة جميع؟ |
Ich befürchte, dass die Menschen mich nur wegen meines Titels respektieren. | Open Subtitles | أخشى أن يكون الناس يحترموني فقط لكوني أميرهم |
Und gute Menschen glauben, dass man sich selbst treu bleiben sollte. | Open Subtitles | والطيبون يعتقدون أنه ينبغي أن يكون الناس أنفسهم. |
Du hast keine Ahnung, wie Menschen sich nahe sein können. | Open Subtitles | ليست لديك أدنى فكرة عن الطرق التي قد يكون الناس بها مقربين |
Warum gibst du eine Party,... wenn die Menschen, die du gerne dabei hättest, nicht kommen können, weil sie traurig sind? | Open Subtitles | لماذا القيام بحفلة عندما يكون الناس الذين تريدينهم أن يأتوا حزينين بشكل لا يسمح لهم بلقدوم؟ |
Wenn die Leute nett sind, arbeiten sie in der Regel an einer Ermittlung. | Open Subtitles | عندما يكون الناس لُطفاء، فإنّهم يعملون على أمرٍ ما. |
Ihr Job ist es, hier draus ein Klo zu machen... wo die Leute nicht erst verrückt werden müssen, damit es ihnen etwas bedeutet. | Open Subtitles | عملك هو أن تجعل هذا المكان حماماً لا يجب أن يكون الناس مجانيناً لكي يهتموا به |
die Leute sollten diesen Ausdruck wirklich vorsichtiger benutzen. | Open Subtitles | يا. ينبغي أن يكون الناس حقا حذرا كيفية استخدام هذه العبارة. |
Aber er hat sich verdächtig gemacht... und er ist die Art Mann, von der die Leute das Schlimmste denken. | Open Subtitles | ... لكنه وضع نفسه في موضع غاية في الشُبهة و هو من النوع الذي دائماً ما يكون الناس على إستعداد لتصديق الأشياء السيئة عنه |
Wir wollen, dass die Leute sicher und zufrieden sind. | Open Subtitles | نريد فقط ان يكون الناس آمنيين وسعداء |