"يلاحقني" - Translation from Arabic to German

    • hinter mir her
        
    • verfolgt mich
        
    • folgt mir
        
    • mich verfolgt
        
    • Stalker
        
    • hat mich
        
    • auf mich
        
    • verfolgen
        
    • belästigt
        
    Glauben Sie wirklich, dass er immer hinter mir her ist, auf diesem Zug sein wird? Open Subtitles هل تعتقد ان من يلاحقني سوف يكون في القطار؟
    Ich meine, er versuchte es. Er war den ganzen Abend hinter mir her. Open Subtitles أعني أنهُ قد حاول ذلك، وكان يلاحقني طوال الليل
    Es sind viele Leute hinter mir her. Das FBI, die Polizei von Bangkok, Interpol, MSNBC. Open Subtitles أنا يلاحقني الكثير، هناك المباحث الفدرالية شرطة بانكوك، الشرطة الدولية...
    Er verfolgt mich, seit ich es beendet habe. Ich zog zwei Mal um! Open Subtitles لقد كان يلاحقني لثلاثة أشهر اضطررت للانتقال مرتين بسببه
    Er folgt mir wohin ich auch gehe. Open Subtitles يلاحقني إلى أيّ مكان أذهب إليه
    Ich dachte, wenn ich malen würde, was mich verfolgt, könnte ich mich für immer von dir befreien. Open Subtitles فكرت لو أنني رسمت ما يلاحقني أنا يمكن أن أحرر نفسي واحد منكم إلى الأبد.
    Ich laufe jedoch davon, wenn ein Stier mit einer Axt hinter mir her ist. Open Subtitles "ولكنّي أهرب إن كان ثمّة ثور يلاحقني حاملًا فأسًا"
    Er ist schon hinter mir her, seit ich ein Junge war, aber ich weiß nicht, warum. Open Subtitles ... هو يلاحقني منذ كنت صغيراً، لكن لا أعرف السبب
    Der Kerl, der hinter mir her ist, ist Malcolm Black. Open Subtitles الرجل الذي يلاحقني هو مالكوم بلاك
    Schorsch, der Eberle ist hinter mir her. Open Subtitles جيورج أحتاج مساعدتك إيبرلي يلاحقني
    A kann jederzeit hinter mir her sein... und wo sie will. Open Subtitles "آي" يستطيع ان يلاحقني في اي يوم من الاسبوع، وفي اي مكان
    Falls er wegen der Sachen, die ich gestohlen habe hinter mir her ist oder mir die Schuld gibt, was er Maria antat. Open Subtitles في حال أنه جاء يلاحقني للأشياء التي سرقتها " أو يلومني لما فعله بـ " ماريا
    Es ist, als wäre der Schleim speziell hinter mir her. Open Subtitles يبدو كأن الوحل يلاحقني شخصيًا.
    - Er ist hinter mir her! - Den schnappen wir uns! Open Subtitles إنه يلاحقني سنمسك به
    Der blaue Mann verfolgt mich... Open Subtitles ذلك الرجل الأزرق يلاحقني لا يوجد رجل أزرق
    Der folgt mir eben, was soll ich machen? Open Subtitles هو دائماً يلاحقني مالمفترض علي فعلُه؟
    Er ist da draußen und hat mich verfolgt. Open Subtitles انه بالخارج يلاحقني
    - Da ist ein Stalker. Open Subtitles وكان يلاحقني من شهور - ملاحـق في الفان -
    Es hat mich da nicht überrascht, aber ich werde noch verfolgt. Open Subtitles لم يدهشني الأمر أن ذاك ولكن ما زال أحد يلاحقني
    Viele Leute zählen auf ihn und ich kann es nicht gebrauchen, dass er auf mich losgeht. Open Subtitles الكثير من الناس يُعولون عليه ولا أحتاجه ان يجعل القسم الثامن يلاحقني
    Nach Mexico zu fahren wird sie nicht aufhalten. Die lmoogi werden mich verfolgen wo auch immer ich hin gehe. Open Subtitles المكسيك الجديده لن تحميني سوف يلاحقني في اي مكان
    Er belästigt mich schon seit Wochen mit meinem Nüchterläum. Open Subtitles كان يلاحقني بسبب الذكرى السنوية للإعتدال منذ أسابيع من الآن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more