"يلزمه" - Translation from Arabic to German

    • er
        
    • muss
        
    Und wie schnell wäre er in Houston? Open Subtitles حسنا، كم يلزمه من الوقت ليصل إلى هيوستن؟
    Keine Sorge, es dauert nur etwas, bis er sich mit Fremden unterhält. Open Subtitles لا تقلق يلزمه بعض الوقت لينسجم مع الغرباء
    Und er hatte einen teueren Anwalt. Open Subtitles ما كان يكسبه لم يكن يكفى ليعيش و ما يلزمه كنفقه للمحامى
    Das Mediengeschäft, oder jedes andere Geschäft, muss kapitalisiert werden. TED والإستثمار في وسائل الإعلام، أو أي إستثمار آخر، يلزمه تمويل.
    er muss zu einem Spezialisten. Das passiert immer öfter. Open Subtitles يلزمه أن يفحص عند طبيب مختص الأمر يحدث مراراً وتكراراً
    Ein Mann muss nicht heiraten, bevor er den Thron besteigt. Open Subtitles الرجل لا يلزمه الزواج حتى يعتلي العرش
    er hätte ein Windmesser benötigt, den er hier aufstellte. Open Subtitles إنه يلزمه مقياس لسرعة الرياح و لقد وضعه هنا
    30. ersucht den Generalsekretär, dem Sonderberichterstatter jede personelle und finanzielle Unterstützung zu gewähren, die er zur Wahrnehmung seines Mandats benötigt; UN 30 - تطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى المقرر الخاص كل ما يلزمه من مساعدة بشرية ومالية للاضطلاع بولايته؛
    er brauchte nirgendwo hingehen. er konnte die ganze Zeit im Bett gewesen sein, aber es scheint, dass seine Gesundheit ein Punkt im Zustandsraum ist, die man mit der Idee der Bewegung konzeptualisieren kann. TED هو، لا يلزمه الإنتقال لاى مكان. وربما ظل على الفراش طوال الوقت، ولكن الأمر يبدو كما لو كانت حالته الصحية كنقطة في مساحة فضائية والتي تتصورها انت وكأنها تتنقل.
    Her mit allem, was er zum Überleben brauchen könnte. Open Subtitles أفرغا جيوبكما كل ما يلزمه للبقاء حيًّا
    Wie viele Menschen muss er töten, bevor er zufrieden ist? Open Subtitles كم يلزمه شخصاً كي يقتله حتى يشعر بالرضى
    Was muss er tun, um dir zu beweisen, dass er der Teufel ist? Open Subtitles كم يلزمه كي يثبت لك أنه الشرير؟
    Jeder muss sich einbringen. TED الجميع يلزمه المشاركة.
    Es ist mir egal, was ich dafür machen muss, Dean. Open Subtitles لا يهمني ما يلزمه الأمر
    Ich werde jede Rolle spielen, die ich muss. Open Subtitles سأفعل ما يلزمه الامر مني
    er muss es ja nicht wissen. Open Subtitles لا يلزمه أن يعلم
    - Ein Zuhause muss sauber sein. Ja klar. Open Subtitles -الرجل يلزمه منزلاً نظيفاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more