Außerdem leckt er sich immer den Hintern. | Open Subtitles | و بالإضافة إلى ذلك فهو يلعق مؤخرته يوميًّا |
Es ist, als würde man 100 Flaschen Whiskey trinken,... während dir jemand die Titten leckt. | Open Subtitles | إنه مثل شرب 100 قنينة من الويسكي بينما شخص ما يلعق نهديك |
- Das wäre nicht das erste Mal, dass ein Mann - aus Dankbarkeit mein Arschloch leckt. | Open Subtitles | اتعلم انها لن تكون أول مرة يلعق فيها رجل مؤخرتي عموماً |
Ich sagte, "Alan der Hund soll die Erdnussbutter von DIR lecken." | Open Subtitles | وقلت، آلان المفروض ان الكلب يلعق زبدة الفستق من عليك |
Bereits jetzt haben manche versucht, sich den Ellenbogen zu lecken. | TED | حاول البعض منكم فعلًا أن يلعق الجانب الخارجي من كوعهم. |
die in der Ecke saß, sich ihre Pfoten leckte, und will nur ihr dummes Gesicht fressen. | Open Subtitles | الذي كان يجلس في الزاوية، يلعق يده فقط |
Hör zu, wir stecken hier fest, also kannst du mich finster ansehen, als würdest du eine Zitrone lutschen, oder wir können zivilisiert sein. | Open Subtitles | اسمع.. نحن عالقان هنا وبامكانك ان تحملق بي كمن يلعق ليمونة |
Deshalb müssen wir schnell zuschlagen, solange der Sieger seine Wunden leckt. | Open Subtitles | هذا هو السبب في أهمية الضرب قريباً بينما لا يزال المنتصر يلعق جراحه |
Er leckt an der Scheibe und macht obszöne Handbewegungen. | Open Subtitles | يلعق الزجاج و يعمل إشارات بذيئة بيديه |
Warum leckt ein Hund seinen Arbeitsplatz - akzeptierbarer Euphemismus für Hoden? | Open Subtitles | لم يلعق الكلب أعضائه التناسلية؟ |
Er sitzt sicher schreiend in einer Hütte, leckt sich die Wunden. | Open Subtitles | ربما اختبأ في كبينة وبصراخ يلعق جراحه |
Eines der Kinder leckt immer am Ball,... bevor er wirft. | Open Subtitles | أحد الأطفال دائما ما يلعق الكرة |
Das sieht aus wie ´ne riesige Zunge... die leckt. | Open Subtitles | أوه يبدو مثل لسان يلعق |
- O ja. Er leckt ihm die Eier! | Open Subtitles | إنه يلعق خصيتاه |
Stimmt das auch, wenn der Mann sich von seinem Hund Erdnussbutter von der Zunge lecken lässt? | Open Subtitles | أهي صحيحة حتّى عندما يترك الرّجل كلبه يلعق زبدة الفول السّودانيّ من على لسانه؟ |
Sie würde einem die Hand lecken, um dann zu beißen. | Open Subtitles | الحيوان في ذلك الوضع يلعق يديك ببساطة ليتذوق طعمها قبل أن يعضّها |
Ich frage mich, wie oft man lecken muss, um in mein Innerstes zu gelangen. | Open Subtitles | أنا أتساءل عن عدد يلعق سيكون اتخاذها للحصول على مركز لي. |
Will mal jemand lecken? | Open Subtitles | أيود أحدكم أن يلعق تعالوا وأحصلوا على المثلجات |
Als ich zu mir kam, lag ich am Bach, und Blue, unser alter Hund, leckte mir das Gesicht. | Open Subtitles | لقد نهضت وكان لدي الكلب يلعق وجهي |
Als ich meinen Vater mit dem Mann sah, wie er ihm Komplimente machte, seine Stiefel leckte, verschwand meine Bewunderung für meinen Vater. | Open Subtitles | عندما رأيت والدي مع هذا الرجل يمدحه،و يلعق ...حذائه أي يتملقه إعجابي بوالدي تبخر |
Ich meine, er könnte die Messerspitze geschluckt haben, als er Hansons Wunden leckte, was auch für das ganze Blut an ihm gelten würde. | Open Subtitles | أقصد أنّه ربما كان قد إبتلع طرف السكين عندما كان يلعق جروح (هانسون)... والذي يفسّر أيضا الدماء التي كانت في جميع أنحاء جسده. |
Hat Engel dir den Verstand ausm Hirn gefickt? Mal lutschen? | Open Subtitles | ماذا هل انجل عبث بعقلك هل تريده ان يلعق قضيبك؟ |