Ich weiß, aber wie bekommt man keinen Schlag raus, oder versucht es? | Open Subtitles | أعلم، لكن كيف له ألاّ يلكم أحدهم .. أو يحاول على الأقل ؟ |
Langes, mürrisches Schweigen und hin und wieder ein Schlag ins Gesicht. | Open Subtitles | صوت طويل وحزين ومتقطع يلكم الوجه |
Nun ja, ich liebe Mike Biggs' Stil "zur Seite, zur Seite, ein Schlag in die Luft". | Open Subtitles | حسنا كم احب علامة (مايك بيجز) عندما يأخذ خطوة جانبية-ثم اخرى-ثم يلكم الهواء |
Er schlägt unseren Kontrollmann. Der Mann hinter ihm ist unser Ingenieur/Chirurg - praktisch, so jemanden da zu haben! | TED | إنه يلكم رجل التحكم. والرجل خلفه هو المهندس الجراح في الفريق. والذي يعتبر وجوده مناسباً في الفريق. |
Er schlägt zu wie ein Mädchen, aber die Schläge tun weh. | Open Subtitles | يبدو أنه يلكم كفتاة و لكن هذه اللكمات تؤلم |
Was hättet ihr gerne als Zugabe, dass sich Jay ins Gesicht schlägt? | Open Subtitles | ,أتودوا أن تعيدوا الكرة مرة أخرى بأن يلكم جاي نفسه على وجهه؟ |
Wenn man dich schlägt, dann musst du ausweichen. | Open Subtitles | يجب أن تتفادي الضربة عندما يلكم الآخر |
Ich mag es nur wenn er Leute schlägt | Open Subtitles | أنا أحبّه عندما يلكم الناس |
Wer schlägt jemanden in der Leistengegend? | Open Subtitles | من يلكم على الفرج ؟ |
- Er schlägt aus. Er kickt. | Open Subtitles | يلكم و يركل |
Clay tanzt herum und redet, macht ein paar Schläge, bis er fix und fertig ist. | Open Subtitles | ، كلاي) سيرقص و يتكلم) يلكم بضع لكمات حتى يدمر بالكامل |
Ja, seht euch seine Schläge an. | Open Subtitles | انظر كيف يلكم |