| Die Wahrheit ist, wir wissen nicht, was Lexi ist... oder zu was sie wird, und niemand wird sie anrühren, bis wir mehr Informationen haben! | Open Subtitles | الحقيقة هي اننا لا نعرف طبيعة ليكسي او ماذا سوف تكون عليه ولن اسمح لأحد ان يلمسها حتى نعرف ذلك |
| Kein Chirurg würde sie jetzt anrühren. | Open Subtitles | تأخّرنا... من المستحيل أن يلمسها جرّاحٌ الآن |
| Ruf einen Krankenwagen, nichts anfassen, oder berühren. | Open Subtitles | اتصلوا بالاسعاف لاتتحركي . لا يلمسها أحد . ايميلي 423 00: |
| Sie wollten den nicht einmal anfassen. Sie haben es einfach gemacht. | TED | ولم يكن هناك من يريد ان يلمسها في الاساس |
| Wer sie anrührt, schmeiße ich vom Dach. | Open Subtitles | أي شخص يلمسها ,سوف ألقيه من على السطح لقد تم عضًها |
| Er liebte Irma so, dass er es nicht ertrug, wenn ein anderer sie angefasst hat. | Open Subtitles | انه كان عاشق لايرما,لذلك لم يستطيع أن يجعل أى رجل آخر يلمسها |
| Der rote Hulk hebt Thors Hammer auf, weil Thor ihn berührt. | Open Subtitles | هالك الأحمر يحمل مطرقة ثور لأن ثور يلمسها |
| Ich sagte, ihr sollt sie nicht anrühren. | Open Subtitles | قلت أن لا يلمسها أحد |
| Den Hut darf niemand anrühren, Shirl. Ich brauche Fingerabdrücke. | Open Subtitles | لا تجعل احدا يلمسها شيرل (انتخبوا شيرل كاش شريف) |
| Niemand darf sie anrühren. | Open Subtitles | لا تدع احد يلمسها |
| Solange wir nicht wissen, was die Kuppel ist, soll niemand auf unserer Seite sie berühren. | Open Subtitles | ،حتى نتمكّن من معرفة حقيقة هذه القبّة لا أريد لأحد على جانبنا أن يلمسها مهما كان السبب |
| Aber er kann sie nun nie wieder berühren. | Open Subtitles | لكنه... لن يتمكن من أن يلمسها ثانية |
| Er kann sie nun nie wieder berühren. | Open Subtitles | لن يتمكن من أن يلمسها ثانية |
| Ihre tausend Freunde werden Sie nicht mal... mit der Feuerzange anfassen, wenn das rauskommt. | Open Subtitles | أعرف أنك اصدقاء مع الجميع من ساعي البريد الى رئيس... ولكن لن يلمسها احد لك مع عشرة أقدام القطب... عندما يخرج هذا القرف. |
| Nicht anfassen. Oh sicher, ich sorge dafür das niemand was anfasst. | Open Subtitles | لا تلمس هذا بالطبع لن أجعل أحدا يلمسها - |
| Jeder, der sie anrührt, bekommt es mit mir zu tun. | Open Subtitles | أياً كان من يلمسها فسيواجهني |
| Jeder, der sie anrührt, bekommt es mit mir zu tun. | Open Subtitles | و كل من يلمسها سيواجهني |
| Es wäre einfacher die Dinge aufzuzählen, die er nicht... - angefasst hat. | Open Subtitles | سيكون أسهل لو أعددت لك قائمة للأشياء التي لم يلمسها |
| Ich ging es in Gedanken immer wieder durch. Er hat den Mantel nicht angefasst. Er muss es zuvor getan haben. | Open Subtitles | و أنا متأكد أنه لم يلمسها ليلتها فلابد أنه دبر ذلك مسبقاً |
| Niemand, der ihn berührt, kommt heil davon. | Open Subtitles | لم يلمسها أحد و خرج منها سالماً |