Sie stehen zwar nicht auf meiner Geschenkeliste, aber das bedeutet nicht, dass sie nicht meistens gute Gründe für das haben, was sie tun. | Open Subtitles | هم قد لا يكونوا على لائحة عيد الميلاد لكن هذا لا يعني أنهم لا يمتلكون أسباباً مقنعة عادةً لفعل ما يفعلون |
Wir haben die Adressliste des Clubs auf Personen mit Vorstrafen überprüft. | Open Subtitles | أجرينا بحثاً بقائمة النادي للأشخاص الذين يمتلكون سجلات إجراميّة سابقة |
Jede von ihnen zahlt etwa 1.000 Dollar in Raten ein und erwirbt so einen Besitzanteil. Und nun gehört ihr Job ihnen! | TED | يدفع العمال 1,000 دولار من العمل لساعات إضافية للحصول على الملكية، والآن هم يمتلكون وظائفهم. |
Denen gehört die halbe Ostküste. Die Justiz wagt sich nicht ran. | Open Subtitles | إنهم يمتلكون نصف الساحل الشرقي، و القانون لن يطالهم |
Die CCA hat einen Kredit von 2 Milliarden bei den Saudis, und ihnen gehören all unsere Sicherheiten. | Open Subtitles | مؤسسة سي سي أي مدينة للسعودية بـ2 مليار دولار وهم يمتلكون كل رهن لدينا |
7. ersucht den Generalsekretär, entsprechend Ziffer 17 der Resolution 1572 (2004) im Benehmen mit dem Ausschuss innerhalb von dreißig Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution für einen Zeitraum von sechs Monaten eine aus höchstens drei Mitgliedern bestehende Sachverständigengruppe ("Sachverständigengruppe") einzusetzen, die über die erforderlichen Fachkenntnisse verfügt, um den folgenden Auftrag auszuführen: | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام، بالتشاور مع اللجنة، أن ينشئ فريقا للخبراء على النحو المشار إليه في الفقرة 17 من القرار 1572 (2004)، خلال ثلاثين يوما من تاريخ اتخاذ هذا القرار ولمدة ستة أشهر، لا يربو عدد أعضائه على ثلاثة (فريق الخبراء)، يمتلكون المهارات الضرورية للقيام بالمهام التالية: |
haben sie die Ressourcen, einer ernsten Pandemie zu begegnen? | TED | هل يمتلكون الموارد لمواجهة الأوبئة الخطيرة ؟ |
All diese Männer haben giftige Pfeile, die sie zum Jagen benutzen -- absolut tödlich. | TED | وكل الرجال يمتلكون اسهم مسممة تستخدم للصيد وهي مميتةٌ تماماً |
Er denkt, dass Taucher wohl den besten Job der Welt haben müssen. | TED | وهو متيقن أن الغواصين يمتلكون أروع وظيفة في العالم. |
dass 95% der Weltbevölkerung keine 500 Dollar haben. | TED | ان 95 في المئة من سكان العالم لا يمتلكون 500 دولار |
Sie haben riesige Staatsschulden, riesige Privatschulden. | TED | لديهم تمويلات حكومية رائعة ، والقطاع الخاص يمتلكون ديناً جيدا |
Stellen Sie sich eine Welt vor, in der Millionen von jungen Männern in ganz Afrika, fleißige junge Männer, neue Chancen haben. | TED | تخيل عالمًا حيث ملايين الشباب عبر أفريقيا، شباب مجتهدين، يمتلكون خيارات متعددة. |
Der Familie seiner Mom gehört Tupperware. | Open Subtitles | عائلة والدته غنية جداً. أنهم يمتلكون مطاعم أو شىء من هذا القبيل. |
Blöde Taxifahrer! Die denken, die Straße gehört ihnen. | Open Subtitles | .سائقي سيارات، أوغـاد يعتقدون أنهم يمتلكون الطريق |
In unserer sogenannten Demokratie gehört einer Handvoll Menschen alles. | Open Subtitles | أنتَ تعتبر بطلاً. فيما تسمونه "الديمقراطية" لديكم عدد من الناس يمتلكون كل شيء. |
gehört meinem Nachbarn, das alles hier. | Open Subtitles | جيراني في الحقيقة يمتلكون المكان |
Die Sportskanonen laufen rum, als würde ihnen die Welt gehören. | Open Subtitles | يسير اللاعبون في أروقة المدرسة كأنهم يمتلكون المكان |