Es regnet Blitze vom Himmel, in Form von präzise ausgerichteten Raketen. | Open Subtitles | البرق يمطر من السماء في شكل صواريخ موجهة بدقّة. |
Der Morgen bricht an... es regnet immer noch. | Open Subtitles | انه تقريبا الصباح و ما زال الجو يمطر |
- Selbstmord, wie immer, wenn es regnet. | Open Subtitles | البلوز. يحدث حينما يمطر يومين مباشرة. |
"Denn er lässt es regnen über Gerechte und Ungerechte." | Open Subtitles | والكتاب قال لي أن المطر يمطر على العادل والظالم سواء |
Wenn ich schweige, kann ich zusehen, wie mein Partner in Flushing Feuer regnen lässt. | Open Subtitles | اذا التزمت الصمت استطيع مشاهدة شريكى يمطر فلاشينج بالجحيم |
♪ I'm only happy when it rains | Open Subtitles | أنا سعيد فقط عندما يمطر |
Und es regnet hier also oft, ja? | Open Subtitles | أوه، وهو يمطر قطعة هنا، أليس كذلك؟ |
Aber es regnet immer noch. | Open Subtitles | لكن الجو مازال يمطر |
"weil es ständig regnet und der Shannon die Stadt feucht hält. | Open Subtitles | "لأنه يمطر دائماً ونهـر "شانون ...يجعل المدينة بأسرها رطبـة |
Aber mir gefällt, wenn es regnet. | Open Subtitles | لكني أحب الجو عندما يمطر |
(Frau) Es regnet! | Open Subtitles | هو يمطر! |
- Du willst den Tod auf die eigenen Männer regnen? | Open Subtitles | هذا قد يمطر الموت على رجالنا ؟ |
Bleib feucht und wir lassen es bald regnen. | Open Subtitles | ابقي رطبة وسأجعله يمطر حالاً |
Ich wünschte, es würde regnen. | Open Subtitles | أتمنى أن يمطر |
♪ I'm only happy when it rains | Open Subtitles | أنا سعيد فقط عندما يمطر |
♪ I'm only happy when it rains | Open Subtitles | أنا سعيد فقط عندما يمطر. . |