"يمكنكم رؤية" - Translation from Arabic to German

    • sehen Sie
        
    • sie sehen
        
    • sieht man
        
    • kann man sehen
        
    • man sieht
        
    • man kann
        
    • sie können
        
    Oben sehen Sie die 1-Schritt-Spieler. TED في الأعلى يمكنكم رؤية لاعبين الخطوة الأولى.
    Auf diesem Bild sehen Sie viele kleine Punkte. TED ولكن يمكنكم رؤية العديد من البقع الصغيرة في هذه الصورة.
    Hier kommen die Bilder. sie sehen das Flugzeug, das anscheinend aus östlicher Richtung ankommt. Open Subtitles هاهو التسجيل، يمكنكم رؤية الطائرة الأولى وهي قادمة مما يبدو أنه الجانب الشرقي
    Schaut man genau, sieht man kleine Punkte rechts oben auf der Leinwand. Open Subtitles يمكنكم رؤية نقاط صغيره تظهر على الزاويه العليا اليمنى من الشاشه
    In diesem Film hier kann man sehen, wie sie diskret fließen. TED في هذا العرض البصري، يمكنكم رؤية كيفية تدفق خطوط الحقول المغناطيسية واحدةً تلو الأخرى بشكلٍ منفصلٍ.
    Hier ist ein Video, wo man sieht, wie man eine 3D-Datei eingibt. TED لقد أحضرت لكم عرض مصور حيث يمكنكم رؤية كيف يمكن الإضافة في الملف ثلاثي الأبعاد.
    man kann sehen, wie die seidige Luftblase aus dem Helm austritt. TED يمكنكم رؤية الفقاعات الصغيرة التى تخرج من قبعاتنا الصلبة.
    sie können viele verschiedene Maschinen sehen, die so entstanden sind. Sie bewegen sich alle, TED إذا نظرتم، يمكنكم رؤية مجموعة من الآلات المختلفة تنتج من ذلك. كلها تتحرك
    Und hier sehen Sie ein Beispiel, bei dem die vom Gehirn kommenden Fasern in Rot dargestellt sind. TED وهنا يمكنكم رؤية أحد الأمثلة حيث قمنا بتعليم الألياف القادمة من الدماغ باللون الأحمر
    Wenn es etwas kleiner ist, sehen Sie den Effekt vielleicht besser. Hm, vielleicht doch nicht. TED يمكنكم رؤية التأثير أفضل إذا تم تخفيضه. حسنًا، ربما لا.
    Und dann haben wir Vergleichstests gemacht. Hier sehen Sie die Kohlebriketts, und hier ist der Kuhdung. TED قمنا بعمل اختبارات جنباً الى جنب, وهنا يمكنكم رؤية قوالب الفحم, وهنا روث البقر.
    In diesem Ausschnitt sehen Sie zwei weitere wichtige Elemente. TED في هذا المقطع يمكنكم رؤية عنصرين مهمين آخرين.
    sie sehen den Tumortherapiefelder-Generator, aber vor allem, dass sie ihr Leben lebt. TED يمكنكم رؤية موّلد حقل الحقل المعالج للورم، لكن الأهم أنه يمكنكم أيضا أن تروا أنها تعيش حياتها.
    sie sehen, dass sich einige von ihnen um den Mauszeiger tummeln. TED يمكنكم رؤية القليل منها تنساب حول المؤشر الآن.
    Sie tippen ihre Antwort in den Browser, und sie sehen, die Antwort ist nicht ganz richtig, die Freiheitsstatue ist noch ein wenig seekrank. TED يقوم الطلاب بكتابة البرنامج على المتصفح، يمكنكم رؤية أنهم لم يصيبوا، ما يزالوا يهيمون حول الإجابة.
    Dieses Phänomen sieht man von der Wasseroberfläche nicht, auch nicht auf Satellitenbildern, woher wissen wir also davon? TED لا يمكنكم رؤية ذلك من سطح النهر، لا يمكنكم رؤية ذلك من صور الأقمار الصناعية لذا كيف تستطيعون معرفة أن ذلك موجود؟
    Das Rot stellt das heiße Gas dar. Außerdem sieht man viele Galaxien. TED الأحمر يرمز للغاز الحار، وبالطبع يمكنكم رؤية عديد المجرات.
    Und hier sieht man auch die Auswirkungen auf die Welt als Ganzes. TED وهنا أيضاً، يمكنكم رؤية أثر هذا في العالم كله.
    Hier kann man sehen, dass ein kleiner Sticker über seiner Kamera klebt. TED يمكنكم رؤية وجود لاصق. تم وضعه لتغطية الكاميرا.
    Im zweiten Bild, das vier Tage später aufgenommen wurde, kann man sehen, dass etwas davon verdampft ist. TED وفي الصورة الثانية، التي تم التقاطها بعد أربعة ايام من الأولى. يمكنكم رؤية أن بعضه تبخّر.
    In den Versuchsfütterungen bei Affen kann man sehen, dass es sogar einen spezifischen Regler im Immunsystem schwächt. TED في تجارب معملية على القرود، يمكنكم رؤية أن الفيروس في الحقيقة يبطل عمل عامل معين في الجهاز المناعي.
    Es ist eine beschleunigte Ansicht, in der man sieht, wie sich der Roboter selbst repliziert. TED هذه نظرة سريعة، حيث يمكنكم رؤية الآلي يقوم فعليا بعملية الاستنساخ
    Aber man kann auch die Voids sehen, man sieht die komplizierte Struktur und fragt sich: Wie ist das passiert? TED ولكنكم سترون الفراغات، يمكنكم رؤية البنية المعقدة وستقولون، حسنا، كيف حدث هذا؟
    Es handelt sich nur um die Daten eines Jahres, aber man kann erkennen, wie dynamisch das Südpolarmeer ist. TED إنها معلومات سنة واحدة، لكن يمكنكم رؤية ديناميكية المحيط الجنوبي.
    sie können Bridget in Afrika sehen, die gerade eine Strasse in Senegal kartografiert hat. TED يمكنكم رؤية بريدجيت في أفريقيا الذي قام للتو تم تخطيط طريق في السنغال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more