"يمكنني أن أفعله" - Translation from Arabic to German

    • ich tun kann
        
    • kann ich für
        
    Was ich tun kann, ist, Dr. Larkin zu fragen, wie er auf bestimmte Fragen antworten würde. Open Subtitles أقصى ما يمكنني أن أفعله هو أن أسأل دكتور لاركين كيف سيجيب عن أسئلة معينة.
    Sicher. Alles, was ich tun kann, um Ihnen zu helfen. Open Subtitles بالتأكيد أي شيء يمكنني أن أفعله للمساعدة
    Alles, was ich tun kann, ist, meinen eigenen Weg zu gehen so wie bisher. Sie verstehen das. Open Subtitles كُل ما يمكنني أن أفعله هو أن أشق طريقي كما كنت أفعل، فهمت.
    Ich bin eine Einzelperson. Was kann ich für sie tun? TED أنا بمفردي. ما الذي يمكنني أن أفعله لهم؟
    Ich fragte sie: "Was kann ich für Sie tun?" TED وسألتهم، "ما الذي يمكنني أن أفعله لكم؟"
    Ich weiß noch nicht, was ich danach tun werde, ich weiß nicht mal, ob es etwas gibt, das ich tun kann. Open Subtitles لا أعرف ما سأفعله بعد ذلك ولا أعرف إذا كان هناك شئ يمكنني أن أفعله
    Es gibt Grenzen, was ich tun kann, also wird das eine Teamarbeit. Open Subtitles ، أنا محدودة بما يمكنني أن أفعله .لذلك هذا يجب أن يكون عملا جماعيا
    Das ist das Mindeste, was ich tun kann. Glauben Sie mir. Open Subtitles نعم ، حسناً ، لقد كان هذا أقل ما يمكنني أن أفعله .
    Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟
    - Was kann ich für Sie tun? Open Subtitles ماذا يمكنني أن أفعله لك,يا صاح؟
    Was kann ich für dich tun? Open Subtitles ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟
    Was kann ich für Sie tun, meine Herren? Open Subtitles مالّذي يمكنني أن أفعله لأجلكما ؟
    Was kann ich für dich tun? Open Subtitles ما الذي يمكنني أن أفعله من أجلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more