Wenn es von einem "Kopf-ins-Klo" kommt, kann ich etwas dagegen tun. | Open Subtitles | حسنا،إذا كانت بفعل التصريف اللولبي هناك ما يمكنني القيام به |
Ich werde sowieso die ganze Nacht lernen, also kann ich das ganz einfach auch hier machen. | Open Subtitles | ،فسوف أكون منكبه على الدراسة طوال الليل لذلك فإنه يمكنني القيام بذلك هنا بكل يسر |
Glaubst du, dich zu vernichten ist das Schlimmste, was ich tun kann? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن قهر لكم هو أسوأ يمكنني القيام به؟ |
Ich schaffe es nicht! Ich brauche deine Hilfe. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بذلك أنا بحاجة للمساعدة |
ich kann eine Leersuche laufen lassen und die liefert mir alle Fotos der Datenbank. | Open Subtitles | يمكنني القيام ببحث فارغ وسوف يضع كل صور قاعدة البيانات في صفحة واحدة |
Ich könnte einen ganzen Talk zum Thema „The Matrix“ und Glamour halten. | TED | يمكنني القيام بمحاضرة كاملة عن الماتريكس و الابهار |
Ja, Ich schaff das schon. Aber dazu brauch ich deine Hilfe. | Open Subtitles | نعم ، يمكنني القيام بهذا لكن ليس دون دعمك |
Was kann ich tun? Welche Möglichkeiten habe ich? | TED | وما هي خياراتي ؟ وما هي الامور التي يمكنني القيام بها اليوم ؟ |
Man muss sich die Ergebnisse anschauen und zu sich selbst sagen: "Was kann ich tun, um diese spezifischen Ergebnisse zu erhalten?" | TED | لذا عليك ان تنظر الى النتائج .. عليك ان تقول لنفسك مالذي يمكنني القيام به لكي احصل على النتيجة هذه |
Dann kann ich dir nur noch viel Glück wünschen. | Open Subtitles | حسنا، إذن كل ما يمكنني القيام به هو أتمنى لك حظا سعيدا |
Ich werde sehen, was ich tun kann. Dort ließ der Baron den Priester aufknüpfen. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني القيام به هذا هو المكان الذي شنق عنده البارون الكاهن |
Alles, was ich tun kann, ist, Leute zu finden, denen ich helfen kann. | Open Subtitles | كل ما يمكنني القيام به هو العثور الناس أنني يمكن أن تساعد. |
ich kann die Beweise nochmals prüfen, aber ich fürchte, das ist alles, was ich tun kann. | Open Subtitles | أنا يمكنني إعادة النظر في الأدلة ولكن أخشى أن هذا أفضل ما يمكنني القيام به |
Aber Sie verstehen das nicht. Ich schaffe das nicht allein. | Open Subtitles | ولكنك لا تفهم لا يمكنني القيام بهذا لوحدي |
- Ich dachte, Ich schaffe das nicht allein. | Open Subtitles | ـ لم أعتقد أنه يمكنني القيام بالأمر بمفردي |
Ich bin so weit gekommen und werde nicht zurückblicken. Ich schaffe es. | Open Subtitles | لقد قطعت هذا الشوط، ولن ألتفت خلفي، يمكنني القيام بهذا |
ich kann den Papierkram machen. Das ist alles, was ich kann. | Open Subtitles | يمكنني أن أرتّب الأوراق هذا جلّ ما يمكنني القيام به |
ich kann alles, was ich tue, nur tun, weil du mich liebst. | Open Subtitles | أي شيئ أقوم به في حياتي يمكنني القيام به لأنّي أحبكِ |
Ich könnte es sogar allein ... wenn ich einen riesigen Flaschenzug hätte. | Open Subtitles | يمكنني القيام بها وحدي.. ..لو كان لدينا نظام رفع جيد |
Ich könnte hier bei dir bleiben und noch Arbeit erledigen. | Open Subtitles | يمكنني البقاء معكَ هنا، فثمّة عمل آخر يمكنني القيام به |
Ich schaff das allein, ok? | Open Subtitles | يمكنني القيام بهذا بنفسي، حسناً؟ |
Gehen Sie aus. Feiern Sie lhre Einzigartigkeit. Ich schaff das. | Open Subtitles | انطلقا واستمتعا بذلك احتفلا بأصالتكما، يمكنني القيام بذلك! |
Es ist so, als wenn ich nichts richtig machen könnte. Ich strenge mich an, aber alles geht irgendwie schief. | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بشئ صحيح، أنا أحاول ولكن الأمور تسير بطريقة خاطئة |
Und so viel wie möglich mit meinem Gedächtnis arbeiten, ist das Einzige, was ich machen kann, um diesen Prozess zu verlangsamen. | Open Subtitles | لهذا الشئ الوحيد الذي يمكنني القيام به لتبطيئ هذا هو ان ابقي ذاكرتي تعمل قدر الامكان |
Ich dachte, es geht nur so, aber ich kann das nicht. | Open Subtitles | ظننت أنّها الطريقة الوحيدة، لكن لا يمكنني القيام بذلك, آسفة. |