"يمكنه الحصول" - Translation from Arabic to German

    • Er kann
        
    • kriegt
        
    Der Hund lebt mit Ihnen, Er kann jederzeit zu Ihnen kommen, TED الكلب يعيش معك، الكلب يمكنه الحصول عليك في أي وقت،
    Er kann sich einen Rollstuhl schnappen, und nach Hause rollen. Open Subtitles يمكنه الحصول على كرسي متحرك و يدحرج نفسه للمنزل.
    Er kann jeden rebellischen Engel gebrauchen, den er auftreiben kann. Open Subtitles إنه بحاجة لجميع الكائنات السامية التي تمرّدت و الذي يمكنه الحصول عليها
    Seine Vortragsreise in den Westen fällt flach, er kriegt keinen Reisepass. Open Subtitles لا يمكنه الحصول على إذن بالسفر من أجل إلقاء محاضراته في ألمانيا الغربية
    Wir haben hier einen Einwanderer, der glaubt, er kriegt in zwei Stunden einen Führerschein. Open Subtitles لدينا مهاجر هنا يعتقد انه يمكنه الحصول على رخصته في بضع ساعات
    Der kriegt doch mehr Frauen als sonst einer. Open Subtitles يمكنه الحصول على النساء أكثر من أي شخص
    Ja, Er kann eins im Gefängnis-Krankenhaus bekommen. Open Subtitles نعم ، يمكنه الحصول على ذلك في مستشفى السجن
    Es ist keine passende, aber Er kann sie haben, wenn er will. Open Subtitles إنها لا تتوافق معه لكن يمكنه الحصول عليها
    Er kann den Hof haben. Open Subtitles يمكنه الحصول على المزرعة إذا ما يزال يريدها
    Er kann jede E-Mail, SMS und jedes Dokument bekommen. Open Subtitles يمكنه الحصول على كل بريد إلكتروني و رسالة و مستند
    - Er kann Lance 150.000 aus den Rippen leiern, aber kurz rausgehen, um zu sagen, dass alles okay ist, kann er nicht? Open Subtitles قال بأنه يمكنه الحصول على 150 ألف من لانس ويبقيني بعيدة عن بيع الملكية اللعينة لكنه لا يستطيع أن يرسل لنا رسالة بأن كل شيء بخير
    Schön, Er kann das verfluchte Gebäude haben. Open Subtitles يمكنه الحصول على المبنى
    Wie kriegt ein fetter Mann so viele Frauen? Open Subtitles وكما أثبت الراحل الدكتور (كنغ) حتى القرد يمكنه الحصول على جائزة إذا دعمته الصحافة
    Ach, ich bitte dich, Mom. Die kriegt er doch gar nicht. Open Subtitles - هيا يا امي ابي لا يمكنه الحصول عليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more