Hör zu, heute Nachmittag gehen wir beide in den Schönheitssalon... dann siehst du, wie schön du sein kannst. | Open Subtitles | .. أسمعي ، بهذا العصر سآخذك لصالون التجميل وسأريك كيف يمكن أن تكوني جميلة |
Ich habe vergessen was für eine kleine Höllenkatze du sein kannst. | Open Subtitles | تعلمين, أنا نسيت أي متسلطة يمكن أن تكوني |
Von heute an stehst Du immer vor der Frage, wer Du zu sein glaubst und wer du sein kannst. | Open Subtitles | " منذ الآن فصاعدا ستسيرين في طريق " " بين ما تعتقدينه عن نفسك " " وما يمكن أن تكوني عليه " |
Das können Sie nicht ernst meinen. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادّة |
Das können Sie nicht ernst meinen. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادة |
Das können Sie nicht ernst meinen. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادا. |
- Es macht doch wirklich Sinn. - Das meinst du nicht im Ernst. | Open Subtitles | إذا فكرتم بها ، ستجدون أنها منطقية لا يمكن أن تكوني جادة |
Ich werde ihm nicht erzählen, wie herzlos du sein kannst. | Open Subtitles | لن أخبره كم يمكن أن تكوني متحجرة القلب |
Das können Sie nicht ernst meinen. | Open Subtitles | -لا يمكن أن تكوني جادّة |
Prue, das meinst du nicht ernst. Du kannst nicht kündigen. | Open Subtitles | بالله عليكِ " برو " لا يمكن أن تكوني جادّة لا يمكنكِ الإستقالة |
Das meinst du nicht ernst. Sie gegen ihren Willen einzusperren, ist falsch. | Open Subtitles | لا يمكن أن تكوني جادة تسجيلهارغمًاعنهاأمرًاخاطئًا! |