"يمكن أن يكون هناك" - Translation from Arabic to German

    • kann es
        
    • könnte es
        
    Doch Tatsache ist, dass wir Gottes Gebot brachen... und dafür kann es keine Dispens geben. Open Subtitles ولكن الحقيقة أننا, سعادتك خرقنا قانون الله, حيث لا يمكن أن يكون هناك إعفاء
    Warum? kann es in der Stadt denn zwei solcher Ungeheuer geben? Open Subtitles ألا يمكن أن يكون هناك وحشان مثل الذي كان بمدينتا؟
    Die Wissenschaft ist objektiv, das Bewusstsein ist subjektiv. Daher kann es keine Wissenschaft des Bewusstseins geben. TED العلم موضوعي أما الوعي فهو ذاتي لذا لا يمكن أن يكون هناك علم للوعي
    Aber es fühlt sich an, als könnte es Narbenbildung in der Luftröhre geben. Open Subtitles ولكن بدا الامر وكأننا يمكن أن يكون هناك خدش على القصبة الهوائية
    könnte es eine halbe Billion Planeten allein in unserer Galaxie geben. Wenn nur ein Planet aus 10.000 TED يبدو أنه يمكن أن يكون هناك نصف تريليون كوكب في مجرتنا فقط. إذا كان لدى أي واحد من 10,000 له الظروف
    So viel Grace Georges kann es nicht geben. Open Subtitles لا يمكن أن يكون هناك الكثير من غريس جورج في دليل الهاتف.
    Gegen die Macht von Mordor kann es keinen Sieg geben. Open Subtitles 'أمام قوة 'موردور لا يمكن أن يكون هناك انتصار
    Wir wissen nur eines. Ohne Sieg kann es keinen Frieden geben. Open Subtitles نحن نؤمن بأنه بدون النصر لا يمكن أن يكون هناك سلام
    Deshalb kann es trotzdem Magmaflüsse geben. Open Subtitles فقط لأنه خامل لا يعني أنه لا يمكن أن يكون هناك حمم بركانية ذائبة تتدفّق.
    Warum kann es nicht nur eine Sorte Böse geben? Open Subtitles إنه على حق زعيم أَعْني، لماذا لا يمكن أن يكون هناك نوعِ واحد فقط مِنْ الأشرار
    Ab sofort kann es zwei Sieger geben. Open Subtitles يمكن أن يكون هناك الآن اثنين من الفائزين في الألعاب يتضورون جوعا.
    Wie kann es nahe Grabmälern böse Geschichten geben. Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هناك قصص سيئة في مكان مليء الأضرحة؟
    Warum kann es nicht auch weißen Stolz geben? Open Subtitles يو، لماذا لا يمكن أن يكون هناك شيء من هذا القبيل الأبيض الكبرياء؟
    Wie kann es eine Mission geben, wenn du mir nicht vertraust? Open Subtitles كيف يمكن أن يكون هناك مهمة إن كنتي غير واثقة بي؟
    Folglich kann es niemals eine Wissenschaft des Bewusstseins geben. TED لهذا لا يمكن أن يكون هناك علم للوعي.
    Und so fragten wir uns: kann es einen Wirkstoff in uns geben, etwas, das wir selbst herstellen, das uns ermöglicht, die Flexibilität unseres Stoffwechsels selbst zu regulieren, und zwar so, dass wir extreme Kälte überleben können, die uns sonst umbringen würde? TED وبهذا فلقد تساءلنا: هل يمكن أن يكون هناك عامل ما بداخلنا، شيء ما نصنعه بأنفسنا والذي يمكننا به تنظيم مرونتنا الأيضية بالطريقة التي يمكننا معها البقاء على قيد الحياة حينما نتعرض للبرد الشديد جدًا وإلا فارقنا الحياة.
    Schließlich könnte es Billionen von Planeten in der Galaxie geben -- vielleicht mehr. TED على أي حال، يمكن أن يكون هناك تريليونات الكواكب في المجرة، أو حتى أكثر.
    Oder könnte es sein, dass etwas gegen das Schiff gestoßen ist? Open Subtitles أو يمكن أن يكون هناك شىء إرتطم بالسفينة ؟
    könnte es irgendeine Position geben, irgendwo weiter unten? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هناك وظيفة أخرى أقل أهمية؟
    könnte es andere wie dich geben, die, genau wie du, dem Altersprozess entkamen? Open Subtitles هل يمكن أن يكون هناك آخرون مثلك؟ لم يشيخوا مثلك؟
    Laut diesem Artikel könnte es über tausend Personen geben, die von Open Subtitles وفقا لهذه المقاله، يمكن أن يكون هناك أكثر من ألف شخص من الذين تأثروا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more