Um so viel können Menschen sich ändern, wenn sie es wirklich wollen. - Also wir sehen uns | Open Subtitles | هذا قدر ما يمكن للناس أن يتغيّروا إن كانوا يرغبون بهذا فعلاً |
Ich entschuldige es nicht, aber ich sehe wie Menschen sich in etwas verfangen können, weil ich stinksauer bin, dass ich nächste Woche nicht auf einem Pferd reiten kann, welches gerade Wasserski läuft. | Open Subtitles | أنا لا أتغاضى عليها، لكني أرى كيف يمكن للناس أن يمسكوا، لأني غاضبة جدا لأن الأسبوع المقبل |
Ein sicherer Ort, an dem Menschen sich beim Analverkehr zugucken können. | Open Subtitles | مكان آمن وموثوق حيث يمكن للناس أن ينطلقوا ويعرضوا أفلاماً لأنفسهم وهم يمارسون الجنس بعض بعضهم |
Ich meine, warum können Menschen nicht auf diese Art und Weise reden? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن للناس أن يكونو هكذا ؟ |
Es gibt so viele verschiedene Arten, wie Menschen sich damit ausdrücken können, um ihre Ideen zu nehmen und sie mit der Welt zu teilen. | TED | أنا أعتقد أن هناك العديد من الطرق المختلفة التي يمكن للناس أن يعبروا من خلالها عن أنفسهم باستخدام سكراتش، ليتمكنوا من أخذ أفكارهم ومشاركة أفكارهم مع العالم. |
Wie Menschen sich gegenseitig töten können. Es tut mir leid wegen deinem Vater. | Open Subtitles | كيف يمكن للناس أن يقتلوا بعضهم |