"يمنعه" - Translation from Arabic to German

    • aufhalten
        
    • ihn davon abhält
        
    • stoppen
        
    • abhalten
        
    Dann kann ihn niemand mehr vom Zeitreisen aufhalten. Open Subtitles وعندئد لن يستطيع أحد أن يمنعه من العودة بالزمن
    Geh zu ihr, und er lässt dich erschießen. Niemand kann ihn dann aufhalten. Open Subtitles يمكنه أن يطلق النار عليك ولا أحد يمكنه أن يمنعه
    Geben Sie ihm etwas, das ihn davon abhält, sie zu betreten. Open Subtitles أريدكَ أنْ تعطيه شيئاً يمنعه مِنْ الذهاب إلى هناك
    Und seien wir ehrlich, das Einzige, das ihn davon abhält, mehr wie ich zu sein, bist du. Open Subtitles فدعينا نواجه الأمر الشيء الوحيد الذي يمنعه من أن يكون أكثر منِّي هو أنتِ
    Und wenn Max eine Idee hatte, dann war er nicht mehr zu stoppen. Open Subtitles وإذا خطرت لـ(ماكس) فكرة فلا شيء يمكن أن يمنعه
    Darum wär's nett, ihm dieses Geschenk zu machen, bevor er nach Florida zieht, heiratet und all die anderen Dinge tut, die einen Typen davon abhalten jemals im Leben eine abgefahrene Esel-Show zu sehen. Open Subtitles وسيكون من الرائع أن نعطيه ذلك قبل أن يسافر إلى فلوريدا ويتزوج لأن هذا سوف يمنعه من مشاهدة هذه الأشياء طول عمره
    Wir müssen ihn nicht aufhalten. Open Subtitles لا ، لا ، لا. ويجب علينا أن لا يمنعه
    Ich hätte ihn vor 20 Jahren aufhalten können. Open Subtitles كان يمكن أن يمنعه منذ عشرين عاما.
    Du wirst ihn nicht aufhalten. Open Subtitles أنت لن يمنعه.
    Und seien wir ehrlich... das Einzige, was ihn davon abhält, mehr wie ich zu sein, bist du. Open Subtitles دعنا نواج الأمر الشيء الوحيد الذي يمنعه من أن يكون شبيهاً بي أكثر
    Und nun ist das einzige, das ihn davon abhält, unaussprechliches Unheil anzurichten, Open Subtitles والآن الشيء الوحيد الذي يمنعه من صبّ دمار لا يوصف
    Was, wenn Claudias Anwesenheit ihn davon abhält, sich an Stiles zu erinnern? Open Subtitles ماذا لو أنّ وجود (كلوديا) يمنعه من تذكّر (ستايلز)؟
    Es ist unsere Pflicht, ihn zu stoppen. Open Subtitles ومن واجبنا أن يمنعه.
    Keiner kann ihn stoppen. Open Subtitles لا أحد يستطيع أن يمنعه.
    Das würde einem motivierten Ermittler genug Zeit geben, um den Komplizen zu identifizieren und ihn davon abhalten, irgendwelche verletzenden Ausfallsicherungen freizugeben. Open Subtitles ستمنح محقق متحفز وقتًا كافيًا لمعرفة شريكه و يمنعه من أن يحدث أي إساءات.
    Als er fragte, was ihn davon abhalten sollte, dich zu töten, wenn alles vorbei ist, erinnerst du dich an deine Antwort? Open Subtitles لتتأكد أنه لن يتم التخلص منك، عندما سألك ما الذي يمنعه من قتلك عندما ينتهي الأمر ويصل للكنز، هل تتذكر إجابتك؟
    Wir können ihn nicht davon abhalten, Phosphor zu erzeugen, also... müssen wir ihn davon abhalten, ihn zu entzünden. Open Subtitles نحن لا يمكن أن يمنعه من إنتاج الفوسفور، لذلك نحن بحاجة لمنعه من ألاشعال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more