"ينتقلون من" - Translation from Arabic to German

    • Sie ziehen von
        
    • von den vielen
        
    • ziehen aus
        
    • gehen von
        
    • der Kunden
        
    Sie ziehen von einem See zum anderen, sobald sich Menge der Algen verändert. Open Subtitles ينتقلون من بحيرة إلى أخرى كلما تغيرت كمية الطحالب في كل واحدة.
    Sie ziehen von Planet zu Planet. Open Subtitles ينتقلون من كوكب الى آخر
    Die Hälfte der Kunden geht wird von den vielen Möglichkeiten, 56 Autofarben zu den geringen Möglichkeiten, vier Getriebe. TED بحيث ان نصف الزبائن سوف ينتقلون من عدد الخيارات الاعلى ,56 لون سيارة, الى عدد الخيارات الاقل’ اربعة نواقل تروس
    Was Sie herausfinden ist, dass die Menschen, die von den vielen zu den geringen Auswahlmöglichkteiten gehen immer und immer wieder die Standardauswahl wählen. TED ما سوف تجدونه ان الاشخاص الذين ينتقلون من الخيارات الاعلى الى الخيارات الاقل يضغطون الزر الافتراضي مرارا وتكرارا
    Die Nachbarn ziehen aus. Haben wohl genug von all den Erdbeben. Open Subtitles الجيران ينتقلون من هنا اخيراً تعبوا من كل هذه الزلالزل
    Jasmine! Die Nachbarn ziehen aus. Haben wohl genug von all den Erdbeben. Open Subtitles الجيران ينتقلون من هنا اخيرا تعبوا من كل هذه الزلالزل
    - Meine Männer gehen von Etage für Etage. Open Subtitles يمكن أن أجعل رجالي ينتقلون من طابق لآخر
    Sie ziehen von Planet zu Planet. Open Subtitles ينتقلون من كوكب الى آخر
    Sanderson und ein kleines Delta-Team... gehen von Steeles Position zur Absturzstelle,... in diesem Moment. Open Subtitles العريف (ساندرسن) وفريق محدود من دلتا "ينتقلون من موقع "ستيل إلى موقع التحطم الآن
    Die andere Hälfte der Kunden geht von den geringen Möglichkeiten, vier Getriebe, zu den 56 Autofarben, viele Möglichkeiten. TED النصف الاخر سوف ينتقلون من عدد الخيارات الاقل ، اربعة نواقل تروس الى 56 لون سيارة ,عدد اعلى من الخيارات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more