Du hast irgendwas gemacht, das beweisen wird, dass du geschummelt hast. - Das ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | فعلتَ شيئاً ما سيُثبَت أنّه مراوغة، لم ينتهِ هذا |
Solange ich atme, ist es nicht vorbei. | Open Subtitles | وما زلت أتنفّس، لذا، فإنّ الأمر لم ينتهِ. |
Ihr seid in der Überzahl, aber das ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | ربّما تفوّقتم عليّ عدداً، لكنّ الأمر لمْ ينتهِ. |
Es endete nie gut für Geschwister. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر جيداً بالنسبة لهذين الشقيقين |
Sie können es zu Ende bringen. | Open Subtitles | الأمر لم ينتهِ بعد .أنت بإمْكانك أَنْ تَنهي هذا |
Es tut mir sehr leid. Ich hatte gehofft, dass es anders endet. | Open Subtitles | إنّي في شدّة الأسف، ليت الأمر لم ينتهِ هكذا. |
Diese Straße fingen sie vor 20 Jahren an. Immer noch nicht fertig. | Open Subtitles | بدأ إنشاء هذا الطريق قبل 20 سنة، ولم ينتهِ بعد |
Fürs Erste folgt ihr einfach meinem Beispiel. Vertrau mir, es ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | والآن اتّبع تعليماتي فحسب، ثق بي، الأمر لم ينتهِ بعد. |
Wir werden ihn gehen lassen, aber du musst wissen, das ist noch nicht vorbei. | Open Subtitles | سنطلق سراحه، ولكني أريدكِ أن تدركي أن هذا لم ينتهِ بعد. |
Der, der zurückkam und mir sagte, es wäre nicht vorbei. | Open Subtitles | الرجل الذي عاد وأخبرني أن الأمر لم ينتهِ. |
- Es ist noch nicht ganz vorbei. | Open Subtitles | - ماذا يَحْدثُ؟ - حَسناً، الأمر لم ينتهِ بعد. |
Nein. Du musstest es zurückgeben, oder das hier wäre nie vorbei gewesen. | Open Subtitles | عليك أن تعيده و إلا لن ينتهِ هذا أبداً |
Nun, es ist nicht vorbei, nicht im Geringsten. | Open Subtitles | لم ينتهِ الأمر بعد، ليس قبل وقت طويل |
Der Baum könnte uns töten. Es ist noch nicht vorbei, Nick. | Open Subtitles | تلكَ الشجرة كفيلة بقتلنا، هذا الأمر لم ينتهِ يا (نيك). |
Was bedeutet, dass es noch nicht vorbei ist. | Open Subtitles | وهو ما يعني أنّ الأمر لم ينتهِ بعد. |
Das ist noch nicht vorbei, Hood. Wir werden nach dir suchen. | Open Subtitles | هذا لم ينتهِ بعد سوف نأتي من أجلك |
Sag deinen Meistern, das ist noch lange nicht vorbei. | Open Subtitles | أخبر أسيادك أن هذا لم ينتهِ بعد |
Aber es endete nicht gut. | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لم ينتهِ الأمر على ما يرام |
Ich nehme an, ihr Gespräch mit unserer rivalisierenden KSI endete nicht gut. | Open Subtitles | أعتبر أنّ حديثكِ مع الآلة المُنافسة لمْ ينتهِ بشكل طيّب. |
Ich wünschte, das Projekt wäre nicht zu Ende gegangen. | Open Subtitles | تمنّيتُ لو أنّ المشروع لم ينتهِ |
Er wusste, dies ist vielleicht nicht zu Ende. | Open Subtitles | لقد علم أنّ هذا ربّما لم ينتهِ. |
Das endet nie schlecht. Es ist nicht schlecht ausgegangen. | Open Subtitles | لم ينته الأمر بشكلٍ سيء - لم ينتهِ الأمر بسوء - |
Warten Sie, warten Sie, warten Sie, es ist noch nicht ganz fertig. | Open Subtitles | إنّه نوع من الطّعام ذي النّار. مهلًا، مهلًا، مهلًا، لم ينتهِ بعد. |