"ينزل من" - Translation from Arabic to German

    • runter
        
    • aus dem
        
    Aber Avocado hat behauptet er hat sich beim Rahmen verletzt als er versucht hat von seinem Bett runter zu springen. Open Subtitles لكنه يقول أنه علق في الإطار و هو ينزل من فراشه نعم
    Alles amüsiert sich prächtig. Der Täter kommt über die Feuerleiter und springt runter. Open Subtitles القاتل ينزل من سلم النجاة ويقفز للأسفل
    Er sollte von dem Wal runter. Open Subtitles تعلم، خطأ "جون". لقد كان من المُفترض أن ينزل من على ذلك الحوت.
    Übrigens - der Mann, der nicht aus dem Zug stieg. Open Subtitles اتعرف ذلك الرجل الذي لم ينزل من القطار ؟
    Signal aus dem Treppenhaus. Bewegt sich nach unten. Open Subtitles حسناً أنه ينزل من على السلم من الدور ال20
    Er steigt aus dem Wagen. - Cindy, bitte! - Nein, Mutter! Open Subtitles انه ينزل من السيارة سيندى, ارجوك لا يا أمى,انا لن اتركك اهلا يا سيندى...
    In Dylans Zimmer kam Wasser aus der Decke und floss die Wand runter. Open Subtitles في غرفة "ديلان" كان هناك تسرب يأتي من الجدران. ينزل من أعلى السقف إلى الجدران.
    Der soll runter vom Bett! Open Subtitles يجب عليه أن ينزل من فوقه
    Oh Mann, kommt er die Treppe runter? Open Subtitles اللعنة، أهو ينزل من السلالم؟
    He, junger Löwe, komm sofort da runter. Open Subtitles أسد صغير ينزل من هناك
    Er muss da runter. Open Subtitles يجب عليه أن ينزل من هناك
    Kommt von einem Scharnier runter. Open Subtitles و ينزل من مفصل
    Ich habe Gant aus dem Zug steigen sehen. Open Subtitles رأيتُ (جـانت) ينزل من القطـار ذلك الصبـاح
    Ein Mann fiel plötzlich aus dem Himmel. Open Subtitles ثم شاهدت رجلا ينزل من السماء
    - Ich sah ihn aus dem Flugzeug steigen. Open Subtitles رأيته ينزل من الطائرة
    Der Größte, der Indri, kommt selten aus dem Geäst herunter. Open Subtitles الاكبر هو (الأندري) ، نادرا ما ينزل من الفروع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more