Unsere Vorhut wurde angegriffen und hat den Rückzug antreten müssen. | Open Subtitles | قائد طليعنا قد تمت مهاجمته واضطر أن ينسحب |
General Cope befindet sich auf dem Rückzug und lässt hunderte tote und verletzte Männer zurück. | Open Subtitles | اللواء كوب ينسحب تاركاً مئات القتلى والجرحى خلفه |
Wir haben gesiegt, Grant ist auf dem Rückzug. | Open Subtitles | - نحن انتصرنا , جرانت ينسحب - اوه , شكرا للرب |
Ich geb ihnen 15 Minuten bevor der erste aufgibt oder versucht sich umzubringen. | Open Subtitles | أعطييهم 15 دقيقة قبل أن ينسحب أول شخص أو يحاول الإنتحار |
Dann kommt jeder dran, bis einer aufgibt, oder etwas wiederholt. | Open Subtitles | وتستمرّين في اللّعب حتى ينسحب أحدهم أو يعاد الدّور |
Ich höre, deine Flotte zieht sich von den Replikatoren zurück. | Open Subtitles | أذاً,لقد سمعت أن أسطولك ينسحب من المستنسخين |
Die Airforce über Nord Afrika zieht sich zurück! Daleks landen in Japan. | Open Subtitles | سلاح الجو ينسحب من شمال إفريقيا "الداليكس) يحطون في اليابان) |
Wenn wir dem eine besondere Beachtung schenken, wird er sich zurückziehen. | Open Subtitles | اذا تعاملنا مع الامر بغير المعتاد سوف ينسحب |
Die Droiden-Armee ist auf dem Rückzug. | Open Subtitles | جيش الآليين ينسحب انسحاباً كاملاً |
Wer daher heute eine Antwort auf das afghanische Rätsel sucht, wird zuerst und vor allem von der Region her denken müssen: Kann sich der Westen einen Rückzug aus dieser Region erlauben? | News-Commentary | لذا فإن هؤلاء الذين يتصارعون مع الأحجية الأفغانية اليوم لابد وأن يضعوا في اعتبارهم، أولاً وقبل كل شيء، الحقائق الإقليمية: هل يملك الغرب أن ينسحب من أفغانستان؟ إذا كان الأمر كذلك فلابد وأن ننسحب من هناك على الفور. وإن لم يكن كذلك فيتعين علينا أن نكف عن مناقشة "استراتيجية الخروج". |
Du hast ihn zum Rückzug gebracht. | Open Subtitles | -أقنعتيه بأن ينسحب ؟ |
Rückzug! | Open Subtitles | ينسحب ؟ |
Knallen wir die Frisbees aufeinander so hart wie wir nur können und schauen, wer zuerst aufgibt. | Open Subtitles | فلنرمي الصحون الطائرة بإتجاه بعضنا بأقوى ما يمكننا و نرى من ينسحب أولا |
Einer, der hier aufgibt, lässt Sie auch in der Schlacht im Stich. | Open Subtitles | هو إنسحب منك هنا. سوف ينسحب ويتركك في ساحة القتال. |
Es wird abwechselnd gepeitscht, bis einer aufgibt. | Open Subtitles | تتبادلون الضرب بالمناشف الى ان ينسحب احدكم |
Wenn Mike heute Abend nicht aufgibt, dann wird Logan jemanden engagieren, um alles von ihm aufzudecken, was man über ihn finden kann. | Open Subtitles | إذا لم ينسحب هذه الليلة (لوجن)، سيقوم بتعيين أحدهم لنبش حياة (مايك) لإيجاد بعض القذارة |
Sam Arsenault's Leute riefen gerade an. Er zieht sich zurück. | Open Subtitles | طاقم (سام أرسنال) هاتفنا للتوّ، إنه ينسحب! |
Amtierender Senator Kingsly zieht sich aus Wahlkampf zurück | Open Subtitles | "السيناتور (كينغزلي) ينسحب من الانتخابات" |
Und sollte jemand Probleme bekommen, muss er sich in Sicherheit bringen. | Open Subtitles | إن وقع أحد في مشكلة ينسحب ويجد مأمنًا. أعني هذا فعليًّا. |