"ينفصلان" - Translation from Arabic to German

    • getrennt
        
    • sich trennen
        
    • unzertrennlich
        
    Sie sehen jetzt, dass das Dotter und das Eiweiß getrennt wurde. TED و ستشاهدون الآن صفارَهُ و بياضَه ينفصلان.
    Sie sind manchmal jahrelang getrennt, aber sie finden meist wieder zueinander. Open Subtitles حسناً، قد ينفصلان لسنوات لكنهما يجدان بعضهما دائماً
    Sie sind getrennt. Junge und Kreatur sind getrennt. Open Subtitles إنهما ينفصلان الصبي والمخلوق ينفصلان
    Denn in dieses Haus zurückzukehren und daran zu denken, dass meine Eltern sich trennen, und dass Melissa ein Teil davon ist, Open Subtitles تخرج مبكراً لأن العودة إلى هذا المنزل .. ووالداي ينفصلان
    Unter normalen Umständen schwimmen Mutter und Junges manchmal getrennt, wenn die Mutter auf der Jagd ist. Und wenn sie sich trennen, müssen sie sich auch wieder finden. TED في الحياة الطبيعية الام وولدها عادة يسبحان سوية .. حتى لو كانت الام تلاحق الفرائس - الاسماك الصغيرة - ولكن عندما ينفصلان فيتوجب عليها ان يعودا الى بعضهما البعض
    Aber, Mr. und Mrs. Graves, die beiden sind unzertrennlich. Open Subtitles ولكن السيد والسيدة القبور، هؤلاء الأولاد لا ينفصلان.
    Sie sind für immer getrennt. Open Subtitles سوف ينفصلان عن بعضهما البعض للأبد
    Obwohl Mr. Monell uns erzählte, dass die Pinguinehepaare manchmal doch getrennt werden, wegen ihres Migräne-Verhaltens. Open Subtitles مع ذلك، كما أخبرنا السيد (مونيل) أنه أحياناً، زوج البطريق ينفصلان بسبب طريق الهجر لديهما
    Sie haben sich getrennt. Open Subtitles كانا ينفصلان
    Kein Wunder, dass die Bullards sich trennen! Open Subtitles لا عجب ان آل بولارد ينفصلان
    Sie waren unzertrennlich. Open Subtitles كانو لا ينفصلان أعلم أنها هربت
    Janet Russell. Sie waren unzertrennlich. Open Subtitles جانيت راسل هي و سارة كانتا لا ينفصلان
    Sieht aus, als wären sie am Ende doch unzertrennlich gewesen. Open Subtitles يبدو أنهما لا ينفصلان على كل حال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more