"ينفطر" - Translation from Arabic to German

    • bricht
        
    • Tränen
        
    • gebrochen
        
    Und es machte es wohl leichter, da drüben zu wissen, dass es niemandem das Herz bricht, wenn das Telegramm käme. Open Subtitles ‫وأفترض أنه جعله أسهل عليّ ‫بالتواجد هناك ‫ومعرفة أنه لن ينفطر قلب أحدهم ‫إن وصله برقية وفاتي.
    Mein Herz bricht entzwei, und du fällst noch über mich her? Open Subtitles قلبى ينفطر ها هنا, و أنت تريد طردى؟
    Warum es mein Herz bricht zuzusehen, was für ein kolossaler Schwachkopf du geworden bist? Open Subtitles ...لماذا ينفطر قلبي أن أرى كيف أصبحت أحمقًا كبيرًا؟
    Mir kommen schon die Tränen. College, wie grausam! Open Subtitles نعم ، قلبي ينفطر لأجلك يا صديقي الجامعة ، شيء مزعج
    Mit Tränen? " Unterzeichne, bevor mir das Herz zerbricht." Open Subtitles بالدموع ؟ " وقعى قبل أن ينفطر قلبى "
    Aber ich schätze, dass ist der Preis dafür, ein Herz zu haben... es kann gebrochen werden. Open Subtitles لكن هذا ثمن أن يكون لديك قلب، إذ يمكن أن ينفطر
    Wir fliegen nach Paris mit Carrie und bekommen unser Herz gebrochen... und dann taucht Mr. Big auf und wir wissen nicht, ob wir ihm wieder vertrauen können. Open Subtitles حيث نذهب بصحبة "كاري" إلى باريس و ينفطر قلبنا ثم يظهر السيد المذهل و لا نعلم إن كان بإمكاننا الوثوق به مجددا
    Du weißt, wovon ich dir vorhin erzählt hab. Es bricht mir mein Herz, wenn ich es dir nur zeige. Open Subtitles ينفطر قلبي عندما أعرضها عليك
    Das bricht mir das Herz. Open Subtitles ينفطر قلبي لذلك
    Sein Herz bricht, als sie schlafen geht... Open Subtitles قلبه ينفطر فيما هو يغادر
    Es bricht mir das Herz, sobald ich an sie denke. Open Subtitles ينفطر قلبي في كل مرة افكر بهم
    Jetzt weiß ich, dass ich ein Herz habe weil es bricht. Open Subtitles أعلم الآن أنه لدي قلب... لأنه ينفطر.
    Und dass mir jeden Monat das Herz bricht. - COLE: Open Subtitles - وأن ينفطر قلبي بكلِ شهر ...
    Ja, ja, mir kommen gleich die Tränen. Open Subtitles أجل، أجل، قلبي ينفطر عليكم
    In der einen Minute trinkt man zusammen Kaffee und in der im nächsten wird dir das Herz gebrochen. Open Subtitles ... لدقيقة تتناولين القهوة , وفي الدقيقة التالية ينفطر قلبك
    Egal, wohin man sich dreht, jemandem wird das Herz gebrochen. Open Subtitles في أي مكان تلتفتي ينفطر قلب شخص ما

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more