"ينفع" - Translation from Arabic to German

    • klappt
        
    • klappen
        
    • bringt
        
    • geht
        
    • wirkt
        
    • hilft
        
    • funktioniert
        
    • bei
        
    • funktionieren
        
    Urilla, falls es nicht klappt, weißt du, wo ich bin! Open Subtitles اذا لم ينفع هذا تعرفين أين تجدينني قم بالأفضل تستطيع ذلك
    Es klappt nicht! Wir müssen ins Wasser. Open Subtitles هذا لا ينفع , سيتوجب عليهم الدخول في الماء
    Ich verstehe, dass das mit uns nicht klappen wird... weil ich die Situation falsch verstanden habe. Open Subtitles انظرى .. انا متفهمه الأمر هذا لن ينفع بيننا لأن من الواضح أسأتى فهم الأمر كله ..
    Das ist keine dauerhafte Lösung. Aber es bringt uns etwas Zeit. Open Subtitles هو ليس حلا دائما ، لكنه ينفع في غالب الآحيان
    Nein, das geht gegen jede Regel der broadcast-Journalismus, den ich kenne. Open Subtitles كلا ، هذا ينفع كل القوانين ويخالف كل القواعد الصحفيةالتىتعلمتها.
    Zucker wirkt nicht, man hat's versucht. Open Subtitles سأعطيك تلميحاً بسيطاً. السكر لا ينفع. هذا مُجرب.
    Nein. Eigentlich hilft es sogar. Es hilft mir bei meiner Schuld. Open Subtitles كلّا، بل إنّه ينفع بالواقع، إذ يساعدني لتبديد شعور الذنب.
    Wir müssen uns fragen, warum alle sagen, dass das nicht funktioniert, wenn wir sehen, dass es überall sonst auf der Welt funktioniert. TED نحتاج أن نتساءل لماذا أخبرونا أن هذا الأمر لا ينفع معنا بينما نرى أنه يتم تطبيقه في جميع أنحاء العالم.
    Es klappt nicht. Die Ohnmacht war immer der Hit. Open Subtitles هذا لا ينفع يا مارتي هذا الاداء يقتلني يا رجل
    So klappt das nicht. Ich werde den Auftrag nicht bekommen. Was ist los? Open Subtitles حسناً، هذا لا ينفع لن أحصل على هذا العمل
    Was auch immer Sie machen, Frank, es klappt nicht, also schreite ich ein. Open Subtitles أياً كان ما تفعله، فرانك لن ينفع. لذا سأتدخل.
    Sie haben nur Angst ihm die Kontrolle über Sie zu geben, was vielleicht zuhause klappen könnte. Open Subtitles تخافين فقط أن يسيطر عليكِ، قد ينفع هذا بالمنزل
    Ich erhalte die Diurese aufrecht, aber das wird nicht viel länger klappen. Open Subtitles أظل أعطيه مدرات البول، لكن هذا لن ينفع لوقت أطول.
    Dann sollten Sie wissen, dass Schutzhaft nichts bringt. Open Subtitles إذن يجب أن تعرفي أنّ حجزكِ الوقائي لن ينفع بشيءٍ.
    Es ist offensichtlich, dass deine Quarantäne nichts bringt. Open Subtitles لا أجد حلاً واضح ولكن الحجر الصحي لا ينفع
    Es ist wie wenn man ein Problem mit dem Auto hat und man geht in die Werkstatt und es funktioniert auf einmal wieder alles. Open Subtitles إنه مثل عندما يكون لديك مشكلة في سيارتك وتذهب إلى الميكانيكي ولا ينفع ذلك مجدداً
    Klebstoff geht nicht. Wir brauchen einen sehr dünnen Draht... dünner als ein Faden. Open Subtitles الغراء لن ينفع , نحتاج إلى سلك رفيع جداً , أرفع من الخيط
    Sie wusste, dass Mom gesagt hat, dass das Pulver bei mir nicht wirkt. Open Subtitles لقد أخبرتها أن أمى قالت أن المسحوق لا ينفع معى
    Es wird gewöhnlich bei akut entzündeten Hämorrhoiden verwendet,... aber es wirkt auch gut bei nicht zu Schleimhäuten gehörenden Körperteilen. Open Subtitles ويستخدم عادة لمريض التهاب البواسير الحادّ لكنه ينفع مع اجزاء الجسم الغير مخاطيّة
    Das ist das Einzige, das in der Hitze Afrikas hilft. Open Subtitles إنه الشئ الوحيد الذي وجدته ينفع في سحارة
    Und das funktioniert nicht. Was brauchen wir also? Wir haben Datenbanken. TED وهذا لن ينفع. إذاً فما الذي نحتاجه؟ عندنا قواعد البيانات
    Ich schwöre bei meinem Schwert, ich werde dich rächen. Open Subtitles هذا النوع من المزاح ينفع لو كنا نعرف إلي أين سنذهب
    Ich arbeite daran. Es scheint nur nicht so gut zu funktionieren. Open Subtitles أحاول أن أكون بخير ولكن لا يبدو أن ذلك ينفع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more