OPR leugnet, dass Mentor existiert. | Open Subtitles | و مكتب المسؤولية المهنية ينفي وجود "مينتور" |
Bislang streiten beide die Anschuldigungen ab... auch wenn keiner von beiden die vielen Treffen leugnet... die sie an der Dienstbotentreppe und im Kabinett der Königin hatten... während Euer Majestät letzter Reise. | Open Subtitles | وحتى الآن, كل منهما ينفي هذه الاتهامات وإن لم يستطع أي منهما نفي العديد من المقابلات الغير مشروعة سواء على السلالم الخلفية أو في حمام الملكة |
Zu behaupten, er wäre "kein echter Nigerianer", leugnet aber seine Erfahrung in Lagos, die Rituale, die er in der Kindheit eingeübt hat, seine Beziehungen zu Familie und Freunden. | TED | الإدعاء بأنه " ليس حقاً نيجريا" في المقابل، ينفي تجربته في لاغوس، و الطقوس التي مارسها خلال حياته، وعلاقته مع عائلته وأصدقائه. |
"Ein gewisser Raymond 'der Bäcker' leugnet törichterweise den Mord | Open Subtitles | "المدعو، (ريموند) "الخباز" ينفي بغباء التهمة الموجهة اليه" |
- Nein. - Wer es leugnet, tut es. | Open Subtitles | لا من ينفي ذلك فإنه يقوم بذلك - |
Mandela leugnet, Kommunist zu sein. | Open Subtitles | -مانديلا ينفي أنه شيوعي |