"ينمن" - Translation from Arabic to German

    • schlafen
        
    Wie die Mädchen, die mit jedermann schlafen, nur mit dem einen nicht, der sie liebt. Open Subtitles أنتِ مثل أولئك النساء اللاتي ينمن مع الجميع، ماعدا الرجل الوحيد الذي يحبهن،
    In kalten Nächten schlafen meine Frauen in den Zelten der Pferde, um Al-Hattal Ruhe und Behaglichkeit zu schenken. Open Subtitles في الليالي الباردة ، زوجاتي ينمن في الخيام المستقرّة لذا الحطال مرتاحٌو راْضي.
    Warte, willst du mir sagen, dass es Frauen gibt, die kein Geld von Männern nehmen, mit denen sie schlafen? Open Subtitles لحظة، هل تخبرينني أن هناك نساء لا يأخدون النقود من الرجل الذين ينمن معه؟
    Aber ich hab gehört, dass bei Frauen, die weniger als 7 Stunden schlafen, die mögliche Gewichtszunahme um 38 % höher liegt als bei Frauen, die länger schlafen. Open Subtitles يكسين وزنا اكثر بنسبة 38 بالمئه من النساء اللواتي ينمن أكثر سبع ساعات في الليل
    Meinen Berechnungen zufolge sind 86% der Frauen, die am Bauch schlafen, heimlich verliebt. Open Subtitles إحصائاتي تقول أنّ نسبة 86% من النساء اللواتي ينمن على بطونهن واقعات في الحب سرّاً.
    Sie schlafen in schönen Zimmern auf Federbetten. Open Subtitles ‫ينمن في غرف جميلة، وفي أسرّة من الريش‬
    Nein, nein, nein, nein, nein, ich habe heute Abend ein Date, und, wie du ja weißt, wollen jede Menge Frauen mit dir schlafen, und ich habe keine Ahnung, warum das so ist, also dachte ich mir, Open Subtitles لا ، لا لدي موعد غرامي الليلة هناك الكثير من الفتيات اللاتي ينمن معك لا استطيع ان اعرف السبب ، لذلك ..ربما بسبب الملابس وربما
    Wie es scheint, ist die Wahrscheinlichkeit einer Gewichtszunahme um 38 % höher als bei den Frauen, die 7 Stunden pro Nacht schlafen. Open Subtitles يبدو أنهم وبنسبة 38% أكثر عرضه لزيادة كبيره في الوزن مقارنه مع النساء الواتي ينمن سبع ساعات في الليل
    - Die Mädchen schlafen endlich. - Lorraine, wir müssen reden. Open Subtitles ـ أخيرًا جعلتُ الفتيات ينمن ـ إجلسي يا (لوراين)، يجبُ أن نتحدّث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more