"يهتفون" - Translation from Arabic to German

    • jubeln
        
    • rufen
        
    • schrien
        
    • huldigen
        
    • jubelten
        
    • riefen
        
    • klatschten
        
    • skandieren
        
    Sie stehen Spalier und jubeln ihm zu, als möchten sie sagen: Open Subtitles هم يقفون بشكل خط في الشارع و يهتفون إن صح القول
    Aber wie gesagt, sie mögen jetzt jubeln, aber glauben Sie mir, sie können das Verhöhnen nicht erwarten. Open Subtitles ولكن كما قلت، ربما هم يهتفون لك الآن ولكن صدقني، هم يريدونك أن تخسر
    Die jubeln nur dir zu! Open Subtitles انهم يهتفون لكِ لقد قمت بأداء عظيم
    Sie stehen für sie an, bejubeln sie, rufen ihren Namen. Open Subtitles الناس يحتشدون لهم يهتفون لهم، يصيحون باسمائهم
    Sie wussten also, dass sie wegen Sarah schrien? Open Subtitles اذن انت تعرفين بأن هناك كانوا يهتفون حول ساره ؟
    Das gilt dir, Maximus. Sie huldigen dir. Open Subtitles إنه لك يا ماكسيموس إنهم يهتفون لك
    Aber diejenigen, die blieben, jubelten Eve laut und lange zu. Open Subtitles لكن الذين بقوا يهتفون بصوت عال بشهوة واشتياق إلى "إيف".
    Hey, Schläger-Mädchen. Sie jubeln nicht dir zu. Open Subtitles - مرحباً البنت المضرب، إنهم لا يهتفون لك
    Sieh sie dir an. Sie jubeln für einen Graufreud. Ich muss ehrlich sein. Open Subtitles انظروا إليهم، يهتفون (لأجل فرد من آل (غريجوي. يجب أن أكون صادقاً،
    Sie jubeln auch dir zu, Screwie. Open Subtitles إنهم يهتفون لك أيضا سكريوي
    Du winkst, sie jubeln, es ist nicht schwer. Open Subtitles أنت تلوح، هم يهتفون ليست صعبة
    Die Truppen jubeln, Bruder. Open Subtitles الجنود يهتفون , أخي لماذا ؟
    Warum? Sie jubeln für ihren Anführer. Open Subtitles أنهم يهتفون لقائدهم
    Den Kopf erhoben. Hör sie jubeln. Open Subtitles -و اسمع اليه يهتفون لك
    rufen Sie alle zusammen Bens Namen! Open Subtitles : الجميع يهتفون "هيا يا "بن "هيا يا "بن
    Und während die Öffentlichkeit ihre bürgerlichen Freiheiten von den Dächern rufen... stehen auch sie unter der der Schutzblase, des Programms, auf welches sie schimpfen. Open Subtitles وبينما يصرخ الناس من فوق أسطح منازلهم عن حرّياتهم المدنيّة... فإنّهم يفعلون ذلك تحت الفقاعة الوقائيّة للبرنامج الذي يهتفون ضدّه،
    Sie schrien "Kurt, Kurt," sie riefen im Sprechchor. Fahren Sie fort, Miss Tobias. Open Subtitles كانوا يهتفون كورت , كورت, وكان كل ذلك يرتلون
    Sie schrien Schimpfworte, klatschten und feuerten die anderen an. Open Subtitles كانوا يهتفون,كانوا يصفقون و حفزوا الاخرين على ذلك
    Sie huldigen Euch, Cäsar. Open Subtitles انهم يهتفون لك أيها القيصر
    Tausende jubelten. Open Subtitles آلاف من الناس يهتفون وحسب.
    ♪ Die Frauen skandieren draußen. ' Open Subtitles * النساء يهتفون خارج. وأبوس]؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more