"يهم من" - Translation from Arabic to German

    • egal wer
        
    • Wer immer
        
    • wem
        
    • Rolle
        
    • ist egal
        
    • zählt nur
        
    • mehr darum wer
        
    Und vergesst nicht, dass, egal wer ihr seid... und was ihr macht um zu leben und zu überleben... es immer noch einige Dinge gibt, die uns alle gleich machen. Open Subtitles و تذكروا انه لا يهم من تكون .. ِ و ماذا تفعل لتعيش و تنجوا ..
    Egal, was der Coach sagte... egal, wer auf dem Base stand, er schlug immer mit voller Kraft zu. Open Subtitles لم يهم ماذا قال المدرّبون لم يهم من كان على القاعدة هو فقط يضرب الكرة خلال الهواء باقصى ما استطاع
    Wer immer du bist, du hast soeben einen schlimmen Fehler begangen. Open Subtitles حسناً ، لا يهم من تكون ولكنك فعلت مشكلة كبير
    Wer immer dieser Amerikaner ist, er muss beseitigt werden. Open Subtitles يجب ان نتخلص من الامريكي لا يهم من هو تخلص منه
    Jeden Tag um 18 Uhr, egal wem man eine E-Mail schreibt, egal was man gerade tut, werden die Schreibtische zur Decke hochgezogen. TED وفي السادسة مساء كل يوم، لا يهم من تقوم بإرساله بريدا إلكترونيا أو ما تفعله، تصعد المكاتب إلى السقف.
    Okay, es spielt keine Rolle, wer was sagte oder ob etwas davon wahr ist. Open Subtitles حسناً , لا يهم من قال ماذا أو إن كان أيَّ منه حقيقي
    Es ist egal, wer es ist. Es zählt nur, was du nicht bist. Open Subtitles لا يهم من يكون بقدر ما يهم انه مختلف عنك
    Es gibt nicht mehr darum wer der oder die Schönste, die Beste oder der Erfolgreichster ist. Open Subtitles "انه لا يهم من هو افضل مظهر" "الاكثر شعبيه او نجاح
    Eine davon ist, dass du nicht jeden retten kannst, egal, wer du bist. Open Subtitles مثل أنك لا يمكنك حماية كل الناس... ، لا يهم من أنت
    Mittlerweile ist es auch egal, wer ihn geschrieben hat. Wir werden es wohl nie erfahren. Mademoiselle Carlisle. Open Subtitles لا يهم من أرسلها الان لن نعرف ابداً على اية حال
    Völlig egal, wer Sie sind - Open Subtitles لا يهم من أنت .. وكالة المخابرات المركزية .. مكتب التحقيقات الفدرالي
    Norman, Ms. Bates! Wer immer Sie sind, aber das ist ja auch scheißegal. Open Subtitles يا نورمان يا سيدة بيتس لآ يهم من انت اللعنة هذا لآ يحدث فارق لدى
    Wer immer mein Vize-Kandidat wird... könnte durchaus Präsident werden. Open Subtitles لا يهم من سيصبح نائبي، ففي نهاية المطاف يُحتمل أن يصبح هو الرئيس
    Egal an wem. Es soll schlechte Menschen stoppen. Open Subtitles لا يهم من يكون , اعتقد اني صنعته لينطلق على الاشرار
    Es spielt keine Rolle, für wen wir kämpfen, nur für was. Open Subtitles لا يهم من نقاتل من أجله، بل ماذا نقاتل وحسب
    Wir brauchen Hilfe. Mir ist egal, woher sie kommt. Open Subtitles نحن بحاجة لمساعدة ، ولا يهم من أين نحصل عليها
    Es zählt nur das ewige Leben im Jenseits. Open Subtitles ما يهم من الحياة هي حياة الآخرة.
    Es geht nicht mehr darum wer der oder die Schönste, die Beste und Erfolgreichste ist. Open Subtitles "انه لا يهم من هو افضل مظهر" "الاكثر شعبيه او نجاح

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more