"يوتيوب" - Translation from Arabic to German

    • YouTube
        
    • YouTube-Video
        
    Gleich nach dem ich die ersten YouTube Videos veröffentlicht hatte, geschah etwas sehr Interessantes -- TED وبمجرد وضعي لأول سلسلة من الفيديهوات على يوتيوب حدث شئ مثير
    Ein ganzes YouTube Channel auf dem Menschen wirklich interessante Inhalte geladen haben. TED قناة يوتيوب كاملة من الناس تقدم محتوى مثيرا للاهتمام حقا.
    Gerade werden 48 Stunden Film auf YouTube hochgeladen – pro Minute! TED حاليا هناك 48 ساعة من الفيديوهات يتم رفعها إلى يوتيوب في كل دقيقة.
    Wie gesagt, einer der derzeit größten Stars – Justin Bieber – machte seinen Anfang bei YouTube. TED أقصد، كما ذكرت من قبل، أحد أكبر النجوم في العالم الآن، جستين بيبر، كانت بدايته في يوتيوب.
    Wenn es Sie interessiert, könnte ich Ihnen einen Link zu einem YouTube-Video schicken,... dass Ihnen zeigen wird, wie Sie eine Rektaluntersuchung an sich vornehmen können. Open Subtitles لو أنك مهتم , يمكني إرسال رابط لفيديوعلى يوتيوب يمكن أن يريك كيف تقوم بإختبار المستقيم بنفسك
    EB: Ja, ich möchte nur darauf hinweisen, dass man diese Blickweise nicht durch eine einfache Stichwortsuche auf YouTube erhalten kann. TED ايريك: نعم، يعني فقط أن أشير إلى هنا، لا يمكنك الحصول على هذا النوع من منظور من علامة بسيطة لبحث على موقع يوتيوب.
    Für andere Tiere haben wir YouTube. TED أما بالنسبة للحيوانات الأخرى فلدينا موقع يوتيوب
    Leute, die Ihre Jobs gekündigt haben, um Videos auf YouTube laden zu können. TED إنهم الأشخاص الذين تركوا وظائفهم لذا يمكنهم نشر فيديوهات على يوتيوب طول اليوم.
    Und wenn man sich diese Situation im Nachhinein besieht, dann haben Sie eine Sekunde, in der YouTube perfekt funktioniert, TED ولقد وضح أنه كما ترون في تشريح هذا الحدث، لديكم في لحظة واحدة موقع يوتيوب يعمل بكفاءة.
    Ich hatte aus einem Wireside Chat den ich gehalten habe ein Video gemacht, und es bei YouTube hochgeladen. TED لقد صنعت هذا الفيديو الذي يستند إلى في دردشة جانبية قمت بها، وقمت بتحميلها على يوتيوب.
    Ein weiblicher Fan hat dieses Video im Fernsehen gesehen, mit ihrem Handy aufgenommen und bei YouTube hochgeladen. TED شاهده معجب على التلفاز، قام بتسجيله عبر كاميرا هاتفها المحمول، وقامت برفعه على موقع يوتيوب.
    Als erstes nahmen die Axis Jungs ein Special für Comedy Central auf das in den Staaten gesendet wurde und auf YouTube großen Erfolg hatte. TED أولا، قام شباب فرقة محورالشر بتسجيل برنامج خاص بقناة “كوميدي سنترال” الذي أذيع بالولايات المتحدة، و كان له شعبية كبيرة في “يوتيوب”.
    Die Menschheit sieht sich jeden Tag 80 Millionen Stunden auf YouTube an. TED بحيث يتم مشاهدة 80 مليون ساعة كل يوم على موقع يوتيوب وحده
    Vor YouTube gab es für ihn keine Möglichkeit, das wahre Potenzial seines Sports zu entdecken, da man diese Dinge nicht mit Worten kommunizieren kann, richtig? TED قبل موقع يوتيوب كان لا يمكننا مشاهدته على الاطلاق انه فعلاً مشروع رياضي محترف ولان مهاراته هذه لايمكن وصفها بالكلمات
    Ich stelle das Ding bei YouTube rein. Mache vielleicht eine Million Mäuse. Open Subtitles سأضع هذا الشئ على موقع "يوتيوب" و سوف أجني ملايين الدولارات
    Ich hab mal bei YouTube gestöbert. Open Subtitles لقد جلبت بعض المقاطع لك يا هانكوك من موقع يوتيوب
    Sie regt sich über Sachen auf, die belangloser sind als die Kommentare bei YouTube. Open Subtitles انها لديها مشاكل كثيرة مع الاشياء الغير مهمة أكثر من قسم تعليقات "يوتيوب".
    Deine Cousine schickte mir eine Email mit einem Link zu einem YouTube Video. Open Subtitles قريبتك أرسلت لي بريدا الكترونيًا مع رابط لموقع يوتيوب.
    Diese Whiskey-Fellatio-Sache hat er aus einem YouTube-Video. Open Subtitles سرق كل أمور شم الـ ويسكي هذه من مقطع على الـ يوتيوب
    Und dann... drehen wir gemeinsam ein YouTube-Video. Open Subtitles ونحن من شأنه أن يجعل واحدة من تلك أشرطة فيديو يوتيوب.
    Wir sahen Syds YouTube-Video, wo er Ihren Trick mit dem schwebenden Leuchter aufgedeckt hat. Open Subtitles رأينا يوتيوب فيديو سيد ل حيث يتعرض بك العائمة الشمعدانات خدعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more