Zeig mir mal, wie schlimm es ist. Kev! Verdammt, das sind Kinder im Haus. | Open Subtitles | دعني أرى مقدار السوء اللعنة ، يوجد أطفال في المنزل |
Es sind Kinder hier! Schnell, helft mit! | Open Subtitles | يوجد أطفال هنا أسرعوا , النجده |
Es sind Kinder hier im Haus, das ist dir sicher bewusst. | Open Subtitles | يوجد أطفال في هذا البيت. كما تدركين. |
Seit Jahren gibt es in diesem Haus Keine Kinder. | Open Subtitles | لم يوجد أطفال في هذا المنزل منذ سنوات |
Er ist tot. Er ist leider verstorben. Keine Kinder. | Open Subtitles | مات ،لسوء الحظ ،ولا يوجد أطفال |
Oder es ging nicht anders. Hier im Umkreis gibt es Keine Kinder. | Open Subtitles | وربما كانت الوسيلة الوحيدة ليتواصل معنا "المدير"، لأنه لا يوجد أطفال في المنطقة. |
Wieso zur Hölle sind Kinder hier drin? | Open Subtitles | لماذا يوجد أطفال هنا بحق الجحيم؟ |
Seien Sie vorsichtig, hier sind Kinder. | Open Subtitles | - أجل - انتبهوا، يا شباب يوجد أطفال هنا |
Verdammt, das sind Kinder im Haus. | Open Subtitles | اللعنة ، يوجد أطفال في المنزل |
Da unten sind Kinder, Frau Präsident. | Open Subtitles | يوجد أطفال هناك سيدتى الرئيسة |
Da draußen sind Kinder. | Open Subtitles | يوجد أطفال بالخارج |
Dort sind Kinder, um Himmels willen. | Open Subtitles | يوجد أطفال هناك، بحق المسيح |
Hey, Leute, hier im Raum sind Kinder. | Open Subtitles | يا رفاق، يوجد أطفال هنا |
- Da sind Kinder drin. - Haltet die Reihen geschlossen! | Open Subtitles | يوجد أطفال هُناك |
Dan, da sind Kinder drin. | Open Subtitles | (دان)، يوجد أطفال بالمبنى |
Es gibt Keine Kinder auf der Insel, weil Vererbung die größte Ungerechtigkeit in der Welt war, in der wir lebten. | Open Subtitles | لا يوجد أطفال في "الساحل" لأن الوراثة على وجه التحديد .. كانت أكبر ظلم حافظ على العالم الفظيع الذي كنا نعيش فيه |
Im ganzen Haus waren Keine Kinder. | Open Subtitles | انه لا يوجد أطفال بالمكان |
Keine Kinder. | Open Subtitles | .لا يوجد أطفال. |
Keine Kinder. | Open Subtitles | منذ 6 أشهر ، ولا يوجد أطفال |
Da unten gibt es Keine Kinder. | Open Subtitles | لا يوجد أطفال هناك |