"يوجد العديد" - Translation from Arabic to German

    • Da sind
        
    • gibt es viele
        
    • Es gibt viele
        
    • Es gibt so viele
        
    Da sind so viele Löcher, wir dachten nicht, dass es auffällt. Open Subtitles يوجد العديد من الحُفر فى الجادة الأولى لم نعتقد حقاً بأن أى شخص سيلاحظ
    Fahren Sie nicht zu schnell. Da sind viele Hindernisse. Open Subtitles لاحظ سرعتك يوجد العديد من المعوقات
    Da sind giftige Würmer und Raupen auf der Festplatte. Open Subtitles " يوجد العديد من الـ " الشبرنكش على القرص الصلب
    Aber heutzutage gibt es viele Agenturen, die Profiler suchen, Ms. Wish. Open Subtitles لكن يوجد العديد من الوكالات التي تبحث عن المحللين بهذه الأيام، سيدة ويش
    Es gibt viele, viele mathematisch schlüssige Gesetze. TED يوجد العديد والعديد من مجموعات قوانين الرياضيات المترابطة.
    Cam, Es gibt so viele Flüchtlingskinder da draußen in der Welt. Open Subtitles لكن, حاليا كام, يوجد العديد من الأطفال اللاجئين في العالم
    (Video) Stimme: Da sind zu viele Menschen! TED (فيديو) صوت: يوجد العديد من الناس! يوجد العديد من الناس!
    - Da sind ein paar Sachen drauf. Open Subtitles يوجد العديد من الاشياء عليها
    Sir, hier hinten gibt es viele Kabel. Open Subtitles سيدي، يوجد العديد من الأسلاك هنا.
    In diesem Gebäude... gibt es viele Mädchen wie Ha-na. Open Subtitles في هذا المبنى. يوجد العديد من الأطفال مثل (هانا).
    Ich weiß, Es gibt viele Geschichten von Stromaufwärtsschwimmern, die Großes leisten. TED الأمر جليّ بأنه يوجد العديد من القصص لهؤلاء الباحثين الذين يقومون بأشياء استثنائية
    Es gibt viele Unternehmen, Regierungen und Gemeinnützige Vereine, die ganz ähnliche Lieferarmeen haben. TED يوجد العديد من الشركات، والحكومات والمؤسسات الخيرية التي تلك جيوش لتوصيل الخدمات مثلنا.
    Es gibt viele verschiedene Arten von Kooperativismus. TED يوجد العديد من التصورات حول التعاونيات.
    Es gibt so viele Gründe, warum wir es nicht sein können, Wir sind uns noch nicht einmal nicht sicher, warum wir es sein sollten. TED يوجد العديد من الأسباب حتى لا نصبح فنانين. فعلاً، نحن غير متأكدين لماذا يجب أن نكون فنانين.
    Es gibt so viele Quacksalber in China, aber das hilft wirklich. Open Subtitles فهمت. يوجد العديد من الدجالين هذه الأيام
    Es gibt so viele Dinge, vor denen ich mich fürchten könnte, und meisten schaffe ich es, sie sicher hinter Türen einzusperren. Open Subtitles يوجد العديد من الأشياء التى أخشاها و فى معظم الوقت أستطيع حبسها خلف الأبواب المغلقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more