"يوجد بيننا" - Translation from Arabic to German

    • wir haben
        
    Und ich weiß, das was wir haben, wird nicht für immer sein, aber es ist das, was ich genau jetzt in meinem Leben möchte. Open Subtitles وأعلم أنَّ ما يوجد بيننا لن يدوم للأبد، ولكن هذا ما أريده في حياتي حالياً.
    wir haben ein Geschäft am Laufen, hat sie das erzählt? Open Subtitles يوجد بيننا اتفاق عمل هل اخبرتك بذلك ؟
    wir haben etwas zu verhandeln: Ich möchte ihn zurück. Open Subtitles نعم، يوجد بيننا عمل، أريده أن يرجع إليّ
    wir haben nicht das Geringste gemeinsam, oder? Open Subtitles لا يوجد بيننا اي شئ مشترك.اليس كذلك؟
    Würden Sie sagen, wir haben etwas gemeinsam? Open Subtitles هل تقول أنه يوجد بيننا شيء مشترك؟
    Glauben Sie, wir haben einen Maulwurf? Open Subtitles أتظن أن حقاً أنه يوجد بيننا شخص خائن؟
    Ich würde sagen, wir haben hier ein ziemlich gutes Verhältnis. Open Subtitles أقصد أنه يوجد بيننا علاقة قوية
    Okay, wir haben nicht so ein leichtes enges Verhältnis. Open Subtitles حسناً، لا يوجد بيننا علاقة متينة
    wir haben keine Beziehung. Open Subtitles لا يوجد بيننا علاقة
    wir haben einen Überläufer in unserer Mitte. Open Subtitles يوجد بيننا احد الانتهازيين
    wir haben keine Grenzen. Open Subtitles لا يوجد بيننا خصوصيات
    - wir haben nichts gemeinsam. Open Subtitles .لا يوجد بيننا شيء متشابه
    Aber wir haben doch ein Rendezvous. Open Subtitles لكن, يوجد بيننا موعد غرامي
    ? wir haben keine Geheimnisse! Open Subtitles لا يوجد بيننا أسرار
    wir haben nichts gemeinsam, Mathis! Open Subtitles لـاـ يوجد بيننا شئ مُشترك (ماثيس)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more