"يوجد شيئا" - Translation from Arabic to German

    • etwas
        
    • nichts
        
    Weißt du noch, als ich sagte, du könntest etwas für mich tun? Open Subtitles هل تتذكر عندما اخبرتك هناك انه يوجد شيئا تستطيع فعله لي؟
    Aber du hast für Mittwoch etwas in den Kalender geschrieben, was ich nicht entziffern kann. Open Subtitles يوجد شيئا ما في مفكرتك يوم الأربعاء ولا أستطيع قراءته
    Mr Koji, verschweigen Sie mir etwas? Open Subtitles سيد كوجى ، هل يوجد شيئا لم تخبرنى إياه بخصوص هذا المنزل؟
    Ich verstehe nicht, warum du so tust, als wäre da nichts. Open Subtitles لا أعرف لماذا الإصرار على التمثيل كأن لا يوجد شيئا
    Es gibt eigentlich nichts, was mir an der Landwirtschaft nicht gefällt. Open Subtitles لا يوجد شيئا احب الى من الزراعه واحترم الارض احتراما كبيرا
    - Könnten wir nicht... - Niemand kann etwas tun. Open Subtitles .. سيدى الرئيس, نحن لا نستطيع لا يوجد شيئا يمكن لأى شخص فعله ؟
    - Könnten wir nicht... (Präsident) Niemand kann etwas tun. Open Subtitles لا يوجد شيئا يمكن لأى شخص فعله
    Die Kamera muß etwas aufgenommen haben. Open Subtitles لابد انه يوجد شيئا سجلته الكاميرا.
    Woher wussten Sie, dass sich etwas in dem Schuh befand? Open Subtitles كيف عرفت انه يوجد شيئا في ذلك الحذاء؟
    Es gibt etwas, was Ihr hören solltet. Open Subtitles يوجد شيئا ما يارفاق يجب أن تسمعوه
    In den letzten fünf Jahren hat die NASA über 1 000 Planetensysteme um nahe gelegene Sterne entdeckt, aber die gefundenen Systeme haben mit unserem Sonnensystem wenig gemein. Da stellt sich die Frage, ob wir einfach nicht gut genug gesucht haben oder die Entstehung unseres Systems etwas Besonderes oder Ungewöhnliches hatte. TED في السنوات الخمسة الماضية، اكتشفت ناسا أكثر من 1000 نظام كوكبي تقريبا حول النجوم ولكن الأنظمة التي وجدناها ليست تماما كنظامنا الشمسي و إحدى الأسئلة المطروحة أمامنا هي فقط أننا لم ننظر بقوة بما فيه الكفاية أو أنه يوجد شيئا ما خاص أو غير اعتيادي عن كيفية تكوين نظامنا الشمسي؟
    etwas muss mir entgangen sein. Open Subtitles يوجد شيئا لا أفهمه
    Ich muss Ihnen etwas sagen. Open Subtitles يوجد شيئا ما اود اخبارك به
    Colonel Tigh, sollte ich etwas wissen? Open Subtitles كولونيل (تاي) , هل يوجد شيئا ما يجب ان اعرفه ؟
    Gibt es sonst noch etwas? Open Subtitles هل يوجد شيئا ما أخر؟
    Ok, da ist etwas, woran ich gedacht habe. Open Subtitles يوجد شيئا كنت افكر فى عمله
    Helo, ich glaube, du solltest noch etwas wissen. Open Subtitles ...هيلو) , اعتقد انه يوجد شيئا ما ايضا يجب ان تعلمه)
    Man kriegt nichts geschenkt. Der Urlaub sollte toll werden. Open Subtitles لا يوجد شيئا دون مقابل بالعالم أردت أن نستمتع بهذه الرحلة
    Es ist nichts mehr da, also muss ich wohl was besorgen. Open Subtitles لا يوجد شيئا لنفعله لها لذلك يجب أن أفكر فى شىء ما
    Naja, das ist für uns hier nichts Neues: die Problematik einer Kategorisierung von "Leben". Open Subtitles :حسناً، هنا لا يوجد شيئا جديداً بالنسبة لنا ..الصعوبة بتصنيف الحياة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more