"يودّ" - Translation from Arabic to German

    • möchte
        
    • Er will
        
    • wollte
        
    • wollen
        
    • gern
        
    • will sich
        
    • gerne
        
    Er möchte Ihre Seele lesen. Es wäre unhöflich, abzulehnen. Das ist eine große Ehre. Open Subtitles يودّ تحليل شخصيّتك، سيكون من الفظاظة عدم السماح له بذلك، إنّه شرف عظيم
    Es ist sein Spiel, und ich weiß, wo er es spielen möchte. Open Subtitles إنّها لعبته، وإنّي أعرف أين يودّ أن يلعبها.
    Der Sheriff möchte dir gern ein paar Fragen stellen. Open Subtitles الشريف لديه بعض الأسئلة التي يودّ أن أن يسأل فيها اليوم
    Er will meine Meinung über seine neue Werbekampagne hören, oder so was. Open Subtitles إنّه يودّ رأيي فحسب عن إعلانات تلفزيونيّة أو شيء كهذا.
    Er wollte wissen, ob ich in der Nähe wohne und wann ich gehen darf. Open Subtitles يودّ أن يعلم إن ما كنتُ أعيش هنا وما وقتُ أنتهائي من عملي.
    Ich habe durchaus Klienten, die bessere Verkäufer werden wollen. Open Subtitles يودّ بعض طلاّبي البيع بشكل أفضل لزبائنهم
    Setz dich auf die Bank, Quarterback. Karate-Kid will sich den Titel schnappen. Open Subtitles اجلس على المقعد أيُّها الظهير فتى الكاراتيه يودّ حصد الحزام
    möchte sich Ihr Partner auch in Seide hüllen? Open Subtitles هل شريكك يودّ أن يكون محجوب بالحرير أيضاً؟
    Vielleicht möchte ja jemand aus dem Department oder dem Stadtrat... irgendetwas vielleicht zu ihr sagen. Open Subtitles ربما قد يودّ أحد من الدائرة أن يقول لها شيئاً
    Entschuldigen Sie, aber Mr Baufords Sohn Henry möchte etwas sagen. Open Subtitles مرحبا أنا آسفة للمقاطعة لكن إبن السّيد بوفورد هنري يودّ أن يلقي تصريح
    Wenn jemand die Fotos sehen möchte, sie sind auf meiner Website. Fazit ist, wir haben jetzt einen wunderschönen, fetten, saftigen, blutigen Fingerabdruck, welcher dem Señor Tuco gehört. Open Subtitles هل أحدكم يودّ رؤية الصور فهم على موقعي، مضحكة
    Ich bin hier, um dir zu sagen, dass er möchte, dass du die Wahrheit findest, egal, was kommt. Open Subtitles حشنٌ ، أنا هنا لأخبرك، أنـّه يودّ أنّ يعلم الحقيقة ، أيّاً كانت.
    Und mein Bruder hier möchte einen Schluck von dir. Open Subtitles أريد قدحاً من أفضل خمرٌ لديكِ وأخي هنا يودّ قدحاً منكِ
    Hallo, Jungs. möchte jemand an diesem besonderen Tag etwas Lustiges unternehmen? Open Subtitles مرحباً شباب،هل يودّ أحدكم القيام بشيء مميّز اليوم ؟
    Er will es vielleicht nicht zugeben, aber wir verstehen uns. Open Subtitles ربما هو لا يودّ الاعتراف بذلك، لكننا نفهم بعضنا البعض
    Er hegt einen Groll gegen mich. Er will mich zerstören, sieh dir das an. Open Subtitles إنـّه يُكنّ حقداً يا سيّدتي ، إنـّه يودّ أنّ يدمرني ، أنظري إلى هذا.
    Er will das Kuchen-Zeug nicht machen. Und ich will das Hintern-Zeug nicht machen. Versteht ihr, was ich meine? Open Subtitles لا يودّ فعل أمر الكعك، حسنٌ، لا أود فعل أمر المؤخّرة.
    Ich hatte mich so an diese Person gewöhnt, dass ich nicht aufhören wollte. TED كنت شديد الإرتباط بذلك الشخص الّذي لا يودّ التوقّف.
    Wissen sie noch von irgendjemand anderen der ihm eine Falle stellen wollte? Open Subtitles هل تعلمان شخصاً آخر كان يودّ التآمر عليه؟
    Nun, da ist ein Gentleman auf halb acht,... der aussieht, als würde er tanzen wollen. Open Subtitles حسنًا، هنالك رجل على ميسرتك. والذي يبدو بأنّه يودّ الرقص.
    Der Direktor heißt die neuen Fische gern persönlich willkommen. Open Subtitles آمر السجن يودّ أن يرحب بالوافد الجديد إلى السجن.
    Und jetzt, welcher von euch großartigen Bastards will sich mir anschließen? Open Subtitles أيّ منكم أيُّها الأوغاد الرائعين يودّ الانضمام لي؟
    gerne, aber er ist so ein Kontrollfreak, dass er lieber selbst kurzen Prozess mit sich machen will. Open Subtitles بكلّ سرور، لكنّه مهووس بالسيطرة لدرجة أنّه يودّ قتل نفسه بنفسه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more