"يوقعوا" - Translation from Arabic to German

    • unterschreiben
        
    Leute werden dir die Welt versprechen, aber bevor sie die Verlobungsurkunde unterschreiben, bedeutet das nichts. Open Subtitles الناس سيعدونك بالعالم لكن حتى يوقعوا رسالة التعهد تلك الأمر لا يعني أي شيء
    Alle Führungskräfte mussten darauf unterschreiben. Open Subtitles كان يجب على جميع الموظفين أن يوقعوا عليها
    Also kannst du da reingehen und es versuchen, aber die niemals bei jemandem unterschreiben, der gerade vor deren Eingang ausgetrickst wurde. Open Subtitles لذا ادخل للداخل و حاول ولكنهم لن يوقعوا مع شخص تم التلاعب به امام رواقهم
    Ich habe all diese Verträge in der Wohnung gelassen, damit er sie unterschreibt, aber Cat kann ich auch nicht erreichen und wenn sie die nicht bald unterschreiben, dann ruinieren sie meine Hochzeit. Open Subtitles أنا أعمل على هذا تركت كل تلك العقود في الشقة من اجله ليوقعها لكن لا أستطيع الوصول إلى كات , اذا لم يوقعوا
    Jedenfalls ist Yorkies Familie superreligiös und will nicht unterschreiben. Open Subtitles على أي حال، عائلة يوركي، متدينون للغاية، وهم لن يوقعوا أبداً.
    Du empfiehlst also allen in der Region, den selben Vertrag zu unterschreiben? Open Subtitles لكن انتظر... انت تريد من الجميع ان يوقعوا على نفس الصفقة,صحيح؟
    Sie lassen sie ein Formular unterschreiben und sagen ihnen: Open Subtitles ما تفعله هو أنك تجعلهم يوقعوا نموذجًا وتخبرهم،
    Habt ihr alle dazu gekriegt, Ermächtigungen zu unterschreiben? Open Subtitles هل جعلتوهم جميعاً يوقعوا بطائق تصريح؟
    - Was ist, wenn du etwas unterschreiben sollst? Open Subtitles -ماذا إذا أردو أن يوقعوا بعض الاوراق؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more