"يوقفني" - Translation from Arabic to German

    • mich aufhalten
        
    • stoppen
        
    • hält mich auf
        
    • davon abhalten
        
    Ich geh meinem Sohn nach, und niemand wird mich aufhalten. Open Subtitles سأذهب لإنقاذ ابني سأذهب لإنقاذه ولن يوقفني أحد
    Doch, tu ich wohl. Jemand muss mich aufhalten bevor ich etwas Dummes tue. Open Subtitles بلى، يجب أن يوقفني أحدٌ ما قبلَ أن أرتكبَ حماقةً.
    Der andere Junge ist jetzt hier. Er will mich aufhalten. Ich weiß, dass er dein Sohn ist. Open Subtitles الفتى الأخر هنا الأن إنه يريد أن يوقفني أعلم أنه إبنكِ
    Wenn ich in Fahrt komme, kann mich nichts stoppen. Open Subtitles المهم أن يبدأ المرء، بعد ذلك لن يوقفني أحد
    Einzig die Schwerkraft hält mich auf, zur Erde zurückzufallen. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي يوقفني من السقوط عائداَ للأرض
    Ich geh meinem Sohn nach, und niemand wird mich davon abhalten, okay? Open Subtitles انا ذاهب لايجاد ابني ولايوجد هناك من يستطيع ان يوقفني ,مفهوم؟
    Und du weißt, wenn ich wüsste, wo sie ist, gäbe es nichts, das mich aufhalten könnte, um sie zu verfolgen. Open Subtitles لو عرفت اين هي لا شيء سوف يوقفني من الذهاب خلفها
    Einzig ein Fausthieb hätte mich aufhalten können! Open Subtitles الذي من الممكن ان يوقفني صفعة على الوجه
    Ich hole mir Kuchen und 3 Gabeln und keiner kann mich aufhalten. Open Subtitles سأحضر كعكة وثلاث شوكات ولن يوقفني أحد
    Ich bin hier, um Flash zu töten und niemand kann mich aufhalten! Wie ist das? Open Subtitles أنا هنا لقتل البرق ولن يوقفني أحد
    Nichts auf der Welt kann mich aufhalten. Open Subtitles لا شيء على الأرض يمكنه أن يوقفني
    Keine geschmiedete Waffe kann mich aufhalten. Open Subtitles لا يوجد سلاح يمكن أن يوقفني
    Und niemand kann mich aufhalten! Open Subtitles و لن يوقفني أحد
    Niemand wird mich aufhalten, Messaoud, niemand. Open Subtitles و لن يوقفني أحد "مسعود"، لن يوقفني أحد
    Wer will mich aufhalten? Open Subtitles من الذي يوقفني.
    Wenn ich erstmal loslege, bin ich nicht mehr zu stoppen. Open Subtitles لأنني إن شعرت بالحر و الملل فلن يوقفني أي شيء
    Ich tötete ihn, weil er sah, was ich tat, und er mich zu stoppen versuchte. Open Subtitles قتلته لأنه علم بما أفعله، و حاول أن يوقفني.
    Ich gehe nach oben. Niemand hält mich auf. Open Subtitles لقد صعدت لأعلى، ولم يوقفني أحد
    Ich seh selbst nach, keiner hält mich auf. Open Subtitles سأرى بنفسي ولن يوقفني أحد
    Ich werde meinem Sohn nachgehen und niemand wird mich davon abhalten, okay? Open Subtitles أنا أبحث عن ابني و لن يوقفني أحد، حسناً؟
    In der Zwischenzeit... kann mich niemand davon abhalten, einen Assistentin einzustellen. Open Subtitles في الوقت الراهن لا أحد بإمكانه أن يوقفني من توظيف مساعدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more