| Wenn die Russen ihre Raketen losschicken, schafft Jon es wirklich sie abzufangen? | Open Subtitles | ،إذا أطلق الروس قنابلهم النووية هل يمكن أن يوقفها بالفعل؟ |
| Wenn die Russen ihre Raketen losschicken, schafft Jon es wirklich sie abzufangen? | Open Subtitles | إذا أطلق الروس قنابلهم النووية، هل يمكن أن يوقفها (جون) بالفعل؟ |
| Und... Was meinst du damit, niemand hielt sie davon ab? | Open Subtitles | ماذا تقصدين لم يوقفها أحد، يوقفها من فِعل ماذا؟ |
| Einer von uns musste sie davon abhalten, sich das Hirn zu zermatschen. Ich weiß. | Open Subtitles | كان على أحد منا أن يوقفها عن ضرب رأسها |
| So gerne ich auch heißen Kakao verkaufe, jemand muss sie aufhalten. | Open Subtitles | رغم أنّي أحبّ بيع الكاكاو الساخن لكنْ يجب أنْ يوقفها أحد |
| Nicht mal Rafael konnte sie aufhalten. Verzeihung. | Open Subtitles | حتى راقائيل لم يسمطيع ان يوقفها |
| Sie sagte etwas von "raus aus der Wohnung" und niemand "hielt sie davon ab". | Open Subtitles | تابعت ما يجري بشأن الخروج من الشقة ولم يوقفها أحد و... |
| Die Revolution ist im Gange, Brüder, und nichts kann sie aufhalten. | Open Subtitles | الثورة بدأت يا إخوة و لن يوقفها شيئ |
| Kyle will sie aufhalten, aber sie hört nicht auf ihn. | Open Subtitles | إن (كايل) يحاول أن يوقفها لكنها لا تستمع إليه |
| Francis muss sie aufhalten. | Open Subtitles | فرانسس يجب ان يوقفها |