5. ersucht den Überwachungsmechanismus, dem Ausschuss innerhalb von 60 Tagen nach Verabschiedung dieser Resolution einen detaillierten Aktionsplan für seine künftige Arbeit vorzulegen, insbesondere, aber nicht ausschließlich, im Hinblick auf die Diamantensanktionen gegen die UNITA, Verstöße gegen die Waffensanktionen und die Finanzen der UNITA; | UN | 5 - يطلب إلى آلية الرصد أن تقدم للجنة في غضون 60 يوما من اعتماد هذا القرار خطة عمل تفصيلية بشأن عملها في المستقبل، وعلى الخصوص، وليس حصرا، بشأن الجزاءات المفروضة على اتجار يونيتا بالماس، وانتهاكات الجزاءات المفروضة في مجال الأسلحة، وبشأن الموارد المالية ليونيتا؛ |
11. ersucht die haitianischen Behörden, mit dem Generalsekretär innerhalb von 30 Tagen nach der Verabschiedung dieser Resolution ein Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen zu schließen, und stellt fest, dass bis zum Abschluss eines solchen Abkommens das Muster-Abkommen über die Rechtsstellung der Truppen vom 9. Oktober 1990 (A/45/594) vorläufig Anwendung findet; | UN | 11 - يطلب إلى السلطات الهايتية إبرام اتفاق لمركز القوات مع الأمين العام في غضون 30 يوما من اعتماد هذا القرار، ويشير إلى أن الاتفاق النموذجي لمركز القوات المؤرخ 9 تشرين الأول/أكتوبر 1990 (A/45/594) سيطبق مؤقتا ريثما يجرى إبرام ذلك الاتفاق؛ |