eines Tages wird sie nicht nur über diese kleine Welt herrschen, sondern über das Ganze, über das Ganze. | Open Subtitles | يوما ً ما ستحكم ليس فقط . العالم الصغير,بل ستكون حاكمة على كل شىء |
Ich wusste immer, eines Tages würde ich hierher kommen, in die USA. | Open Subtitles | أعلم دائما ً أننى فى يوما ً ما قادم إلى هنا , الولايات المتحدة |
Aber eines Tages würde ich mich gegen ihn wenden und deshalb war ich gefährlich. | Open Subtitles | ،أنا أفضل داعية حصل عليه .. و لكن يوما ً ما سوف أرحل عنه . و أنقلب ضده لذا فأنا خطر |
eines Tages 'ne eigene Abteilung. Du solltest mal deren Hütten sehen. | Open Subtitles | ، تعالى إلى القسم يوما ً ما لترى كم هى فخمة منازل هؤلاء الناس |
Du möchtest bestimmt mal eines Tages auch Mami sein, was? | Open Subtitles | . نعم أراهن أنك ستحب أن تكون أما ً يوما ً ما , أليس كذلك ؟ |
Vielleicht, eines Tages, habe ich drei Wünsche frei, und ich kann einen benutzen, um zu wünschen, dass ich nicht allergisch gegen Katzen bin. | Open Subtitles | ربما يوما ً ما سأمنح ثلاث أمنيات و أستطيع استخدام أحدهم لأتمنى أن لا أكون حساسا ً تجاه القطط |
Und dann eines Tages... entschied ich mich dazu, fies zu sein. | Open Subtitles | و في يوما ً ما قررت بأن أكون حقيرا ً |
eines Tages wird sie beweisen, dass alles falsch war, was ich sagte. | Open Subtitles | . يوما ً ما ستثبت أنى كنت مخطأ ً |
Das wirst du eines Tages auch realisieren. | Open Subtitles | و ستعرف ذلك يوما ً ما |
eines Tages wirst du das. | Open Subtitles | ستحصل عليها يوما ً ما |
eines Tages mache ich ihn fertig! | Open Subtitles | -لكننى سأهذبه يوما ً ما -ماذا |