Nach zwei oder drei Tagen fangen Babys an, den Gesichtern ihrer Eltern Aufmerksamkeit zu schenken. | TED | ثم يومين أو ثلاثة بعد ذلك يبدأ الأطفال بلإنتباه إلى وجوه أمهاتهم و آبائهم. |
Den Rest in zwei oder drei Tagen. | Open Subtitles | الباقي في غضون يومين أو ثلاثة |
Wahrscheinlich vor zwei oder drei Tagen. | Open Subtitles | على الأرجح قبل يومين أو ثلاثة |
Wenn unsere Supermärkte alle Lebensmittel gleichzeitig nur zwei oder drei Tage anbieten könne, konzentriert sich Nachhaltigkeit oftmals eher auf die Energieeffizienz der Kühlanlagen und auf die Verpackung, in der das Gemüse eingewickelt ist. | TED | عندما تحوي محلات السوبر ماركت لدينا مؤونة يومين أو ثلاثة عند زمن معيّن، تميل الإستدامة غالبا إلى التركيز على كفاءة استعمال الطاقة في المُجَمِّدَاتِ والعبوة التي يتم لفّ الخس فيها |
Sie bleibt nie länger als zwei oder drei Tage am gleichen Ort. | Open Subtitles | لن تبقى فى مكان واحد أكثر من يومين أو ثلاثة |
Vor zwei oder drei Tagen. | Open Subtitles | - قبل يومين أو ثلاثة أيام. |
- In zwei oder drei Tagen. | Open Subtitles | -خلال يومين أو ثلاثة . |
zwei oder drei Tage später bekommt er Fieber... oder einen Herzanfall oder sowas, und er kippt aus den Latschen. | Open Subtitles | ،وبعد يومين أو ثلاثة يصاب بالانفلونزا ،أو نوبة قلبية أو ما شابه ثم يجثو أرضاً هذا ما قلته أنت |
Er hat Essen gebracht und nach mir gesehen alle zwei oder drei Tage. | Open Subtitles | يحضر الطعام ويتطمن علي كل يومين أو ثلاثة أيام |
Wen interessiert es, ob es zwei oder drei Tage sind? | Open Subtitles | من يهتم إذا كان يومين أو ثلاثة أيام؟ لا يهم. |
Du gewinnst höchstens zwei oder drei Tage. | Open Subtitles | لقد كسبتي ربما يومين أو ثلاثة |
zwei oder drei Tage. | Open Subtitles | يومين أو ثلاثة أيام. |