"يومًا واحدًا" - Translation from Arabic to German

    • einen Tag
        
    Nur einen Tag ohne Vampir. Open Subtitles وأمهِلنا يومًا واحدًا يخلو من مصّاصين الدماء
    Du hast einen Tag, ate-er ras-fer. Open Subtitles أمهلكِ يومًا واحدًا أيَّتها الطائر الأصفر.
    Es ist überhaupt nicht so, wie Sie es sich vorstellen. - Sie würden nicht einen Tag durchstehen. Open Subtitles إنه ليس كما تتخيل مطلقًا أنت لن تتحمل يومًا واحدًا هنا
    einen Tag! Open Subtitles جلّ ما طلبته كان يومًا واحدًا آخر
    Vielleicht, aber die werden in einer halben Stunde anrufen und werden den Deal annehmen wollen, und wenn die das machen, dann verschaffe ich dir einen Tag und danach ziehe ich den Stöpsel. Open Subtitles ربّما، لكنّهم سيطلبون نصف ساعة ،سيرغبون خلالها بقبول الصفقة وعندما يفعلون ذلك، سأعطيك يومًا واحدًا وبعدها سأبعدك عن القضية
    Ich verbrachte nie einen Tag ohne sie. Open Subtitles لم أمض يومًا واحدًا بعيدًا عنها
    Ich gebe dir einen Tag. Open Subtitles أمهلك يومًا واحدًا
    einen Tag, um ehrlich zu sein. Open Subtitles يومًا واحدًا لتتطهّر
    A kann uns nicht einmal einen Tag geben. Open Subtitles "A" لن يقم بإمهالنا يومًا واحدًا
    Wenn sie nur einen Tag länger gewartet hätten... Open Subtitles {\pos(190,230)}... لو انتظرا يومًا واحدًا فحسب
    Ruth, ich werde nur für einen Tag weg sein. Open Subtitles -رُث)، لن أرحل إلّا يومًا واحدًا) .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more