Ich dachte, es ist Sonntag, und vielleicht könnten wir spazieren gehen oder... | Open Subtitles | لا أعرف، فكرت أنه يوم الأحد للخروج وربما يمكنك أن تخرج. |
In der Stadt sind 6 Menschen als vermisst gemeldet, seit Sonntag. | Open Subtitles | تمّ الإبلاغ عن إختفاء 6 اشخاص بالبلدة منذ يوم الأحد |
Sie sind zuverlässig und hatten nichts dagegen, an einem Sonntag zu kommen. | Open Subtitles | إنهم جيدون جداً وهم لم يُمانعوا من القدوم في يوم الأحد |
Nicht im Falle von Movember. Movember fing auf ganz traditionelle australische Art an. Es war an einem Sonntag Nachmittag. | TED | لكن ليس هذا الحال مع موفمبر، فموفمبر إبتدأت بطريقة إسترالية تقليدية جدا ، بدايتها كانت بعد ظهيرة يوم الأحد |
Dusty und ich, wir sagen gern am Sonntag gehen wir in die Kirche. | TED | أنا و دستي، نحب أن نقول أن هذا بمثابة زيارة الكنيسة يوم الأحد بالنسبة لنا |
Und sie räumen die Blätter weg. Und Sonntag morgens holen die Nachbarn ihre Laubbläser raus und ich würde sie dafür gern erwürgen. | TED | وترك البقايا جانبا. وصباح يوم الأحد يخرج الجيران الأوراق ، وأريد أن أخنقهم. |
CP: Klar, ich hab's veröffentlicht, am Sonntag. | TED | كريستوفر: نعم، لقد نشرت موضوعاً في يوم الأحد. |
Vielleicht ist es sogar Sonntag. Das Allerschlimmste. | Open Subtitles | ربما كان يوم الأحد و هذا اسوأ ما في الامر |
Sie müssen unbedingt fürs Picknick am Sonntag bleiben. | Open Subtitles | لقد وصلت تواً، إبق معنا من أجل نزهتنا يوم الأحد |
- Vergessen Sie Sonntag nicht, mit uns in die Kirche zu gehen. | Open Subtitles | ناهيك عن الحديث. لا تنس زيارتك يوم الأحد تعالي إلى الكنيسة معنا |
Ja, er war reizend, dabei war doch Sonntag. | Open Subtitles | بالطبع لقد كان لطيفا للغاية على الرغم أنه كان يوم الأحد |
Ich wartete letzten Sonntag vor der Botschaft auf dich. ist was passiert? | Open Subtitles | لقد أنتظرتك في السفارة يوم الأحد الماضي, ماذا حدث؟ |
Vielleicht irre ich mich mit dem Sonntag. Woher soll...? | Open Subtitles | ربما أختلط عليّ الأمر ربما لم يكن يوم الأحد |
Am Sonntag Morgen kann man sich seinen Traum erfüllen und ausschlafen! | Open Subtitles | صباح يوم الأحد هو الأفضل للبقاء في الفراش فترة طويلة جداً. |
Am Sonntag hab ich ein Auto mit dem Schild von Perugia gesehen. | Open Subtitles | أريد أن أعود للمنزل. يوم الأحد رأيت سيارة تحمل لوحة معدنية لبروجيا، |
Anders geht es nicht. Ich kann nicht bis Sonntag warten. | Open Subtitles | . ليس هناك طريقة أخرى . لا يمكنني الانتظار حتى يوم الأحد بالتأكيد |
Ich war mit Francesco am Sonntag dort und bin sofort eingeschlafen! | Open Subtitles | أنها عادة قديمة يوم الأحد , ذهبت أنا أيضاً |
Ich war froh, an einem Sonntag anzukommen. Ich dachte, alle wären zu Hause. | Open Subtitles | لقد أتيت خصيصاً يوم الأحد ليكون الجميع متواجدين |
Aber ich war in der Sonntagsschule und habe gelernt, dass Gott alles sieht. | Open Subtitles | ولكنّي كنتُ أذهب للكنيسة يوم الأحد وتعلّمت أنَّ الله يرى كل شيئ |
Jeffrey Bouchards Tochter hat Rose erzählt, dass ihre Familie am Samstag umzieht. | Open Subtitles | إبنة جيفري بوشارد أخبرت روز أن عائلتها ستنتقل يوم الأحد |
Und während sie ihr Sonntagsessen genossen, konnte man davon ausgehen, dass es vor wenigen Tagen noch unter ihren Fenstern bähte und muhte. | TED | في الحقيقة, إذا كنت تتناول غداء يوم الأحد, فان الفرص هي أن تكون تخور أو تثغو خارج نافذتك قبل حوالي ثلاثة أيام |
Es war einfach, sie Sonntags morgens im großen Saal zu besuchen. | Open Subtitles | وكان من السهل أن زيارتهم في جناح صباح يوم الأحد. |
Nein, ich hol Sunday ab. Wir schauen uns Sehenswürdigkeiten an. | Open Subtitles | لا , لقد وعدت ابنتي للخروج يوم الأحد |
Sie essen zusammen, pissen nebeneinander... und sie zerstückeln die Welt wie einen Sonntagsbraten. | Open Subtitles | يأكلون معاً ويبوّلون جنباً إلى جنب ويحددون وجه العالم كأنه شواء يوم الأحد |