"يوم الحساب" - Translation from Arabic to German

    • Tag des Jüngsten Gerichts
        
    • Tag der Abrechnung
        
    • der Jüngste Tag
        
    • Das jüngste Gericht
        
    • Jüngsten Gericht
        
    • Weltuntergangstag
        
    • am Jüngsten Tag die
        
    Denn am Tag des Jüngsten Gerichts erheben sich die Toten. Open Subtitles لأنه عندما يحين يوم الحساب, وينهض كل الموتى
    Weil sie sich auf diese Weise am Tag des Jüngsten Gerichts wiederfinden und in Frieden wieder zusammen sein können. Open Subtitles لكي يستطيعوا في يوم الحساب إيجاد بعضهم البعض. ويجتمعوا مجددا في سلام.
    Wer den Atomschlag überlebte, den "Tag der Abrechnung", sah bald einem weiteren Alptraum ins Auge: Open Subtitles الناجون من القنبلة النووية أسموا الحرب يوم الحساب عاشوا فقط ليواجهوا كابوسا جديدا
    Wer den Atomschlag überlebte, den "Tag der Abrechnung", sah bald einem weiteren Alptraum ins Auge: Open Subtitles الناجون من القنبلة النووية أسموا الحرب يوم الحساب عاشوا فقط ليواجهوا كابوسا جديدا
    Du solltest nicht bei ihm sein, wenn der Jüngste Tag anbricht. Open Subtitles أنتِ لا تردين أن تكوني بجانبه عندما يحين يوم الحساب
    Wenn der Jüngste Tag kommt, der Tag der Abrechnung, dann wird er auferstehen und ihr werdet wieder zusammen sein. Open Subtitles حين يحين اليوم الأخير , يوم الحساب سيبعث إلى الحياة مجدداً و ستكونون معاً
    - Die Abrechnung naht! Schon bald kommt Das jüngste Gericht. Open Subtitles سيكون هناك حساب لان يوم الحساب قادم
    Ich bete für dich, Mutter, dass er beim Jüngsten Gericht gnädig ist. Open Subtitles ادعي لك يا أمي على ان يكون رحيماً في يوم الحساب
    Frau Weltuntergangstag gehts gut. Open Subtitles سيدة "يوم الحساب" تبلي بلاءً حسنا.
    Ihr wisst genauso gut wie wir, dass der Tag des Jüngsten Gerichts bevorsteht. Open Subtitles عما تتحدث ؟ أنت تعلم كما نعلم أن يوم الحساب قريب
    Ihr Kampf soll das Schicksal der Welt am Tag des Jüngsten Gerichts bestimmen. Open Subtitles وتُنبأ معركتهما بحسم مصير العالم في يوم الحساب
    Der Tag des Jüngsten Gerichts ist nahe, und das Blut der Neun wird die Sünden hinfort waschen. Open Subtitles يوم الحساب أمامنا ودماء التسعة ستطهر الذنب من أنت؟
    -Und dort waren dunkle Dinge. -Der Tag des Jüngsten Gerichts ist gekommen. Open Subtitles وكانت هناك أشياء مظلمةَ يوم الحساب" أصبح هنا"
    Wäre ich nicht im Gefängnis gewesen, hätte ich kaum den Tag der Abrechnung überlebt. Open Subtitles إذا لم أكن بالسجن ما كنت سافعلها فى يوم الحساب
    Ich möchte Sie nur warnen, der Tag der Abrechnung... ist nahe. Open Subtitles أنا هنا لأنبهكم يا فتيان أن يوم الحساب العظيم قريب منا
    Die ganze Stadt verliert den Verstand, so als wäre es da draußen der Jüngste Tag. Open Subtitles كلّ من في المدينة جنّ جنونه، وكأنّه يوم الحساب.
    bedeutet das, der Jüngste Tag ist schon da? Open Subtitles هل هذا يعني أن يوم الحساب قد أتى بالفعل ؟
    Youmud Din, der Jüngste Tag, wird, Insha'Allah, am Lailat-ul-Baraat stattfinden, Open Subtitles "يوم الدين"، يوم الحساب سيقع، إن شاء الله، في ليلة البراءة
    Das jüngste Gericht. Das Ende der Welt, mein Freund. Open Subtitles .يوم الحساب نهاية العالم يا صديقي
    Aber ich halte meine Trompete bereit für Das jüngste Gericht. Open Subtitles لكنني في إنتظار يوم الحساب
    Beim Jüngsten Gericht, lass ihn nicht zur Hölle fahren. Open Subtitles عندما يقف عندك يوم الحساب,لاترسله إلى الجحيم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more