"يوم جيد" - Translation from Arabic to German

    • Guten Tag
        
    • ein guter Tag
        
    • Schönen Tag
        
    • guten Tagen
        
    • schöner Tag
        
    Und so sieht es dort an einem Guten Tag aus. TED حسناً، هذا ما يبدو عليه الأمر في يوم جيد.
    An einem Guten Tag fängt man über 50 Kilo Shrimps. Open Subtitles فى يوم جيد يمكنك صيد فوق المائة من الجمبرى
    Trotz deiner großen Bemühungen ihn zu zerstören, habe ich tatsächlich einen Guten Tag und ich will nicht das ihn irgendetwas verdirbt. Open Subtitles بالرغم من الخراب الموجود وفي الحقيقة هذا يوم جيد ولا اريد اي شي يفسده
    Und es ist ein guter Tag, weil ich mein Essen nicht aus dem Müll klauben musste. Open Subtitles وهو يوم جيد لأنني لم أكن مضطرا أن أتناول الطعام خارج دمبستر
    Aber ein schlechter Tag für mich ist immer noch besser als ein guter Tag in der Zentrale. Open Subtitles اسوء يوم لدى افضل من يوم جيد بصحبتك على الطريق السريع
    Da steht "Schönen Tag noch" auf Japanisch. Nix da. Open Subtitles يعني بأنك عندك يوم جيد في الياباني.
    Keine Ahnung, ich habe einfach einen Guten Tag. Open Subtitles هل هناك سبب معين لذلك؟ لا أعرف، فقط يوم جيد
    Und weil manchmal, an 'nem Guten Tag, versuche ich wirklich, Open Subtitles ولان في بعض الاحيان وفي يوم جيد لو حاولت بجد
    An einem Guten Tag braucht es zehn Stunden, um zur Insel zu kommen und zehn zurück. Open Subtitles في يوم جيد سيستغرق الأمر 10 ساعات للوصول إلي الجزيرة وعشرة ساعات للعودة
    Astrachan schießt etwas besser, wenn er einen Guten Tag hat. Open Subtitles استراتشان,أفضل بقليل في يوم جيد
    Und ich wünsche Euch einen Guten Tag. Open Subtitles وأنا عرضت عليك يوم جيد اطلق عليه، سيدي
    Du bist an einem Guten Tag gekommen, weil wir heute wiederholen wollen. Open Subtitles أتيتِ في يوم جيد سنراجع ماتعلمناه
    Der Fall ist abgeschlossen, das nenne ich einen Guten Tag. Open Subtitles في كتابِي، ذلك a يوم جيد. Monk، هو بالتأكيد الرجلُ.
    Guten Tag, Madam. -Ich will die Zukunft verändern. -Ja, Sir? Open Subtitles يوم جيد آنسة أنا هنا لأغير المستقبل
    Als ich aufwachte, fühlte ich, dass heute ein guter Tag wäre um die Befehlskette zu verletzen. Open Subtitles إستيقظت بشعور مثل أن اليوم كان يوم جيد لإنتهاك سلسلة القيادة
    * Sie und Ihre Kumpel heute wäre ein guter Tag, um den größten Fehler Ihres Lebens zu begehen? Open Subtitles أم أنك ورفاقك قررتم أن اليوم هو يوم جيد لإرتكاب أسوأ غلطة في حياتكم؟
    Heute ist noch ein guter Tag. Manchmal wird's hier 50 Grad heiß. Open Subtitles لقد آتيت في يوم جيد يا صديقي أحياناً تصل الحرارة الى 120 درجة فهرنهايت
    Was? Ich bin mir nicht sicher, ob das ein guter Tag für ein Picknick ist. Open Subtitles ماذا? انا لست متأكده بأن هذا يوم جيد للنزهة
    Komm, Liebes! - Einen Schönen Tag am College! Open Subtitles هيا يا حبيبتي - يوم جيد بالكلية، عزيزي -
    Immerhin hatten wir gestern einen Schönen Tag. Open Subtitles كان لدينا ما لا يقل عن يوم جيد أمس.
    Das heißt, daß du an guten Tagen manchmal ein bißchen verrückt bist. Open Subtitles يعنى انه فى يوم جيد يمكن ان تكون ميال الى التقشر
    Es ist ein schöner Tag zum Schwimmen. Open Subtitles ولكنه كان يوم جيد للسباحة لذا ما المانع؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more