"يونكاي" - Translation from Arabic to German

    • Yunkai
        
    • Yunkais
        
    Sagt mir, kann einer Eurer Vögelchen eine Nachricht überbringen an die guten Meister von Astapor, die weisen Meister von Yunkai, und die gütigen Meister von Volantis? Open Subtitles قل لي، يمكن للطيورك الصغيره أن توصل رسالة لسيد آسباتور الصالح وسيد يونكاي الحكيم والمستعبدين الخيرين من فولانتيس؟
    Die weisen Master von Yunkai haben sich bereit erklärt ihre Macht an einen Rat von Ältesten abzugeben, bestehend aus Open Subtitles السادة الحُكماء في "يونكاي" وافقوا على التخلي عن السلطة
    Diese wieder zu eröffen würde den Leuten von Yunkai und Meereen zeigen, dass Ihr die Traditionen respektiert Open Subtitles السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم"
    Sie zu öffnen, würde dem Volk von Yunkai und Meereen zeigen, dass Ihr ihre Traditionen achtet. Open Subtitles السماح بهذا القتال سيُظهر لـ شعب يونكاي" و "ميرين" أنكِ تحترمين تقاليدهم"
    Die Weisen Herren von Yunkai wollen sie. Open Subtitles أسياد يونكاي الحكيمون يريدونها
    Die Herren von Yunkai bezahlen Euch Euren Sold, und Ihr müsst ihn nicht teilen, denn die anderen 2 sind tot. Open Subtitles . وسيدفع أسياد (يونكاي) لك المال، ولن تكون مُضطرا لِقسمه إلى ثلاث
    Sie werden jeden Sklaven in Yunkai frei lassen. Open Subtitles سوف تطلق كل عبد في يونكاي.
    Wir kämpfen für Yunkai. Open Subtitles سوف نقاتل من أجل يونكاي
    Ansonsten droht Yunkai das gleiche Schicksal wie Astapor. Open Subtitles {\pos(190،230)}. (هذا وإلا ستُعاني (يونكاي) مثل (أستابور
    Gewiss, Ihr habt in Astapor Grausamkeiten verübt, doch die Yunkai'i sind ein versöhnliches und großzügiges Volk. Open Subtitles هذا حقيقة أنكِ تعاملتي بوحشية مع (أستابور) ولكن قوم (يونكاي) قوم متسامح وكريم.
    Die Weisen Herren von Yunkai senden ein Geschenk für die Silberne Königin. Open Subtitles أسياد (يونكاي) الحُكماء أرسلوا هدية لملكة الفضة.
    Wir sind Yunkai. Und wir haben mächtige Freunde. Freunde, die Gefallen daran fänden, Euch zu vernichten. Open Subtitles نحن (يونكاي) ولدينا أصدقاء أقوياء أصدقاء سيسعدون جدًا بتحطيمك.
    Als Nächstes ging ich nach Yunkai. Open Subtitles {\pos(190,230)}(وبعدها ذهبت إلى (يونكاي وكل العبيد هناك
    Darum entsandte ich ihn, um Yunkai zurückzuerobern. Open Subtitles لهذا السبب أرسلته مع الأبناء الآخرين لاستعادة (يونكاي)
    Er begleitet die Zweitgeborenen als mein Botschafter nach Yunkai. Open Subtitles سيذهب من الآخرينالأخرين ويكون سفيريّ في (يونكاي)
    Unsere Mission in Yunkai war ein durchschlagender Erfolg. Open Subtitles "مهمتنا الى "يونكاي كانت ناجحة جداً
    Unsere Mission in Yunkai war ein durchschlagender Erfolg. Open Subtitles "مهمتنا الى "يونكاي كانت ناجحة جداً
    Astapor und Yunkai bitten nicht mehr um Unterstützung. Open Subtitles توقفت (إستابور) و(يونكاي) عن طلب مساعدتنا
    Die guten Meister von Astapor und die weisen Meister von Yunkai. Open Subtitles سيد أستابور وسيد يونكاي
    Einst eroberten wir Astapor und Yunkai. Open Subtitles غزونا آستابور و يونكاي مرة
    So gelangt man zu Yunkais Bettsklavinnen. Open Subtitles رجالي يستخدمونها عندما يزرون عبيد المضاجعة في (يونكاي)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more