"يٌمكننا" - Translation from Arabic to German

    • wir
        
    • können
        
    Dann verstehen Sie, dass wir unsere Stellung halten können, bis das 30. Korps eintrifft. Open Subtitles أوه إذن فبإمكانك أن تفهمي أننا في وضع يٌمكننا من المقاومة حتى وصول الفرقة الثلاثين
    Es ist auf dem Weg. können wir einfach alles aufbauen, so wie wir es geplant haben? Open Subtitles أنهُ في طريقهُ.لذا هل يٌمكننا فقط إعدادُ اللقطة مثلما خططنا؟
    Wenn Sie wollen, dann rufen Sie mein Büro an und vereinbaren ein Termin und dann können wir fortfahren und darüber sprechen. Open Subtitles لذا لو بإمكانكِ، اتّصلي بمكتبي وحدّدي موعد، وبعد ذلك يٌمكننا المُضي والتحدّث حول هذا.
    - Sobald er die Grenze überquert, legen wir los. Open Subtitles عندما يعبٌر الحدود , يٌمكننا التحرك
    Irgendwie müssen wir uns doch einigen können. Open Subtitles -إسمع لابد من وجد صفقة يٌمكننا القيام بها أنا وأنتَ
    Aber wir können jetzt nicht an unsere Gefühle denken. Open Subtitles لكن لا يٌمكننا التفكير في مشاعرنا الآن
    - Wenn wir ihn finden, können wir... Open Subtitles إذا إستطعنا إيجاده رٌبما يٌمكننا
    Doch wir können es beenden, jetzt, du und ich. Open Subtitles ولكن يٌمكننا وقفه الآن، أنا وأنتِ
    - Warum essen wir nicht zu Ende? Open Subtitles - لماذا لا يٌمكننا فقط أن ننهى ..
    - Dürften wir telefonieren... Open Subtitles -هل يٌمكننا إستخدام هاتفك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more